Yearly Archives: 2017
Glagol “erschrecken” je njemački glagol koji znači “prestrašiti” ili “uplašiti” na našem jeziku. Ovaj glagol se koristi kada želite izraziti da je neko uplašen ili iznenađen nečim. Konjugacija u sadašnjem vremenu (Präsens): Osoba Njemački Značenje ich erschrecke ja se prepadam/uplašim du erschrickst ti se prepadaš/uplašiš er/sie/es erschrickt on/ona/ono se prepada/uplaši […]
Glagol “anziehen” je njemački glagol koji znači “obući” ili “privući” na našem jeziku. Ovaj glagol se koristi u kontekstu oblačenja odjeće, ali i u prenosnom smislu, kada nešto privlači pažnju ili interes. Evo kako se konjugira glagol “anziehen” u sadašnjem vremenu (Präsens): Osoba Njemački Značenje ich ziehe an ja oblačim/privlačim […]
die Stangenbohne die grüne Erbse der Stangensellerie das Blatt das Röschen der Strunk der Grünkohl der Brokkoli der Kohl der Gartenkürbis die Zwiebel die Karotte die Kohlrübe die Aubergine die Frühlingszwiebel der Knoblauch die Gurke die dicke Bohne der Bambus die Okra die Schote die Palmherzen der Kern die Brunnenkresse […]
Ich habe einen (Verkehrs)Unfall gehabt. Der Motor ist in Brand geraten (blockiert). Ich habe eine Motorpanne. Ich habe einen Getriebeschaden. Bitte helfen Sie mir. Können Sie… mich ein Stück mitnehmen (abschleppen)? mich etwas anschieben? mir … leihen? sich um die Verletzten kümmern? Bitte benachrichtigen Sie die Polizei! Rufen Sie sofort […]
Glagol “achten” je njemački glagol koji znači “paziti” ili “poštovati” na našem jeziku. Ovaj glagol se koristi kada želite izraziti pažnju prema nečemu ili nekome, ili pokazati poštovanje. Evo kako se konjugira glagol “achten” u sadašnjem vremenu (Präsens): Osoba Njemački Značenje ich achte ja pazim/poštujem du achtest ti paziš/poštuješ er/sie/es […]
Glagol “arbeiten” je njemački glagol koji znači “raditi” na našem jeziku. Ovaj glagol se koristi za opisivanje rada ili obavljanja neke aktivnosti. Evo kako se konjugira glagol “arbeiten” u sadašnjem vremenu (Präsens): Osoba Njemački Značenje ich arbeite ja radim du arbeitest ti radiš er/sie/es arbeitet on/ona/ono radi wir arbeiten mi […]
Glagol “erkundigen” je njemački glagol koji znači “raspitati se” ili “informisati se. Ovaj glagol se koristi kada se želite raspitati o nečemu ili saznati više informacija o nečemu. Evo kako se konjugira glagol “erkundigen” u sadašnjem vremenu (Präsens): Osoba Njemački Značenje ich erkundige mich ja se raspitujem/informišem se du erkundigst […]
Glagol “handeln” je njemački glagol koji ima nekoliko značenja, uključujući “djelovati,” “postupati,” “trgovati,” i “raditi.” U zavisnosti od konteksta, može se koristiti na različite načine. Evo kako se konjugira glagol “handeln” u sadašnjem vremenu (Präsens): Osoba Njemački Značenje ich handle ja djelujem/postupam/trgujem du handelst ti djeluješ/postupaš/trguješ er/sie/es handelt on/ona/ono djeluje/postupa/trguje […]