admin
Warum nicht? – Zašto ne? Wo steht…? – Gdje se nalazi …? immer noch – Još uvijek. nett – prijatan Er weiß alles. – On zna sve. Ich arbeite wieder. – Ponovo radim. Wo denn? – Gdje to? Bitte, nicht! – Ne. molim! Wirklich nicht. – Zašto ne? Komm! […]
BORAVAK – AUFENTHALT Izvolite ispuniti prijavnicu: Bitte füllen Sie den Meldezettel aus: ime i prezime – Vorname und Familienname datum rođenja – Geburtsdatum mjesto rođenja – Geburtsort državljanstvo – Staatsangehőrigkeit broj pasoša – Paßnummer stalna adresa – ständige Adresse ️Dopustite da pogledam vaš pasoš. – Darf ich bitte Ihren […]
glavna sezona / die Hochsaison, predsezona / die Vorsaison, ljetna sezona / die Sommersaison, zimska sezona / die Wintersaison, boravišna taksa / die Kurtaxe, knjiga gostiju / das Gästebuch, napojnica / das Trinkgeld, direktor / der Direktor, poslovođa / r Geschäftsfűhrer, šef recepcije / der Empfangschef, vratar / der Portier, […]
ODLAZAK ABREISE Odlazim sutra ujutro u 8 sati. Ich reise morgen frűh um acht Uhr ab. Molim vas probudite me u … sati. Wecken Sie mich bitte um … Uhr. Koliko iznosi račun? Wie hoch ist die Rechnung? Izvolite! Ostatak je za vas. Bitte! Der Rest ist […]
HOTELSKA SOBA spavaća soba das Schlafzimmer prozor das Fenster vrata die Tűr brava das Schloß ključ der Schlűssel balkon der Balkon tepih […]
20. TRGOVINA I USLUGE KUPOVANJE – EINKAUFEN – Čime vas mogu uslužiti? Womit kann ich Ihnen dienen? – Gdje je odjel …? Wo ist die … – abteilung? – Imate li … ? Haben Sie … ? – Molim vas pokažite mi (dajte mi) … / Zeigen (geben) Sie […]
OSNOVA NJEMAČKOG JEZIKA U njemačkom jeziku veliko početno slovo imaju ne samo lična imena nego sve imenice. ich – ja , ne izgovara se ni ih, iš nego između ta dva glasa. wie – kako, ie je dugačko i, pa se izgovara vi: Pridjev koji je odvojen od imenice,je […]