OSNOVA NJEMAČKOG JEZIKA
-
U njemačkom jeziku veliko početno slovo imaju ne samo lična imena nego sve imenice.
-
ich – ja , ne izgovara se ni ih, iš nego između ta dva glasa.
-
wie – kako, ie je dugačko i, pa se izgovara vi:
-
Pridjev koji je odvojen od imenice,je nepromjenjiv. (Adi ist klein.)
-
Zeit – vrijeme, z se izgovara kao c.
-
Njemački jezik ima tri roda: muško, ženski i srednji.
-
Određeni članovi za muški der, za ženski die, za srednji das.
-
Neodređeni član za muški rod je ein, za ženski eine, za srednji ein.
-
Es je lična zamjenica srednjeg roda, Sie – Vi je lična zamjenica za izražavanje poštovanja.
-
Dieser je pokazna zamjenica za muški rod, diese za ženski, a dieses za srednji rod. Dieser Platz. – Ovo mjesto.
-
Hier – ovdje, dort – tamo
-
ein wenig – malo,
-
Wie geht’s? (Wie geht es?) – Kako si?
-
Es geht gut – Dobro sam, gut – dobro
-
Pitanje se uvijek obrazuje obrnutim ridom riječi. Prvo ide glagol: Gehst du? – Ideš li?
-
Prva tri lica jednine sadašnjeg vremena su: ich gehe – ja idem, du gehst – ti ideš, er/sie/es geht – on/ona/ono ide.
-
Entschuldigung – Izvinjenje, g na kraju riječi se izgovara kao k, b na kraju riječi se izgovara kao p, a d kao t. (sind – zint)
-
Der Name – ime, mein Name – moje ime.
-
Die Tochter – kćerka, meine Tochter – moja kćerka.
-
Das Glas – čaša. mein Glas – moja čaša.
-
das Haus – kuća, nach Haus – kući, Ich bin zu Hause – Ja sam kod kuće.
-
heute – danas. heute abend – večeras
-
Das Fernsehen – televizija, fernsehen – gledati televiziju.
-
U množini se upotrebljava samo jedan određeni član, koji glasi die.
-
Složene riječi, morate znati da se rod složene riječi određuje na osnovu roda druge riječi. npr. die Manteltasche – džep od mantila, der Mantel – mantil, die Tasche – džep.
-
viel – mnogo, može biti prilog ili pridjev. Kad je pridjev, mijenja se: Ich habe viele Freunde – Imam mnogo prijatelja.