U njemačkom jeziku „als“ i „wie“ se koriste za poređenje, ali imaju različite funkcije:
„wie“ – poređenje jednakosti
Koristi se kada želimo reći da su dvije stvari jednake po nekoj osobini.
Beispiele (primjeri):
- Er ist so groß wie ich. → On je visok kao ja.
- Meine Freundin spricht so gut Deutsch wie du. → Moja prijateljica govori njemački tako dobro kao ti.
Konstrukcija: so + pridjev/prilog + wie
„als“ – poređenje nejednakosti
Koristi se kada želimo reći da je jedna stvar različita (veća, manja, starija, bolja…) od druge.
Beispiele (primjeri):
Er ist kleiner als mein Bruder. → On je manji od mog brata.
Du bist dicker als ich. → Ti si deblji nego ja.
Konstrukcija: komparativ + als
Sažetak razlike
| Njemački | Prijevod | Kada se koristi |
|---|---|---|
| wie | kao | za jednakost |
| als | nego,od | za razliku (komparativ) |
Primjeri
Er ist so groβ wie ich.
On je visok kao ja.
Du bist so dick wie mein Bruder.
Ti si debeo kao moj brat.
Meine Freundin spricht so gut Deutsch wie du.
Moja prijateljica govori njemački tako dobro kao ti.
Ich glaube, er ist so alt wie ich.
Ja mislim, da je on star kao ja.
Er ist kleiner als mein Bruder.
On je manji od mog brata.
Du bist dicker als ich.
Ti si deblji nego ja.
Ihr seid älter als wir.
Vi ste stariji nego mi.
Ist Ihr Vater älter als mein Vater?
Da li je vaš otac stariji od mog oca?