Er ist so groβ wie ich. Du bist so dick wie mein Bruder. Meine Freundin spricht so gut Deutsch wie du. Ich glaube, er ist so alt wie ich. Er ist kleiner als mein Bruder. Du bist dicker als ich. Ihr seid älter als wir. Ist Ihr Vater älter als mein Vater? […]
GRAMMATIK
Singular: die Innenstadt Plural: die Innenstädte Beispiel Wie komme ich am besten in die Innenstadt?
Glagol “erschrecken” je njemački glagol koji znači “prestrašiti” ili “uplašiti” na našem jeziku. Ovaj glagol se koristi kada želite izraziti da je neko uplašen ili iznenađen nečim. Konjugacija u sadašnjem vremenu (Präsens): Osoba Njemački Značenje ich erschrecke ja se prepadam/uplašim du erschrickst ti se prepadaš/uplašiš er/sie/es erschrickt on/ona/ono se prepada/uplaši […]
Glagol “anziehen” je njemački glagol koji znači “obući” ili “privući” na našem jeziku. Ovaj glagol se koristi u kontekstu oblačenja odjeće, ali i u prenosnom smislu, kada nešto privlači pažnju ili interes. Evo kako se konjugira glagol “anziehen” u sadašnjem vremenu (Präsens): Osoba Njemački Značenje ich ziehe an ja oblačim/privlačim […]
Ich habe einen (Verkehrs)Unfall gehabt. Der Motor ist in Brand geraten (blockiert). Ich habe eine Motorpanne. Ich habe einen Getriebeschaden. Bitte helfen Sie mir. Können Sie… mich ein Stück mitnehmen (abschleppen)? mich etwas anschieben? mir … leihen? sich um die Verletzten kümmern? Bitte benachrichtigen Sie die Polizei! Rufen Sie sofort […]
Glagol “achten” je njemački glagol koji znači “paziti” ili “poštovati” na našem jeziku. Ovaj glagol se koristi kada želite izraziti pažnju prema nečemu ili nekome, ili pokazati poštovanje. Evo kako se konjugira glagol “achten” u sadašnjem vremenu (Präsens): Osoba Njemački Značenje ich achte ja pazim/poštujem du achtest ti paziš/poštuješ er/sie/es […]
Glagol “arbeiten” je njemački glagol koji znači “raditi” na našem jeziku. Ovaj glagol se koristi za opisivanje rada ili obavljanja neke aktivnosti. Evo kako se konjugira glagol “arbeiten” u sadašnjem vremenu (Präsens): Osoba Njemački Značenje ich arbeite ja radim du arbeitest ti radiš er/sie/es arbeitet on/ona/ono radi wir arbeiten mi […]