Konjunktiv II (wäre, hätte und würde) A2-Niveau

Ich wäre lieber am Meer.
Radije bih bila na moru.

Ich hätte lieber eine Katze.
Radije bih imala jednu mačku.

Ich würde lieber an einen See fahren.
Radije bih putovala na jezero.

Heute ist das Wetter sehr schön. Anna würde gern spazieren gehen.
Danas je veoma lijepo vrijeme. Ana bi rado išla u šetnju.

Hätte ich nur mehr Geld.
Kad bih barem imao više novca.

Wenn sie doch hier wäre..
Da je barem ovdje.

Sabastian würde gern einmal lange Urlaub machen.
Sabastian bi volio da ode na dugi odmor.

Klara hätte gern eine Klimaanlage.
Klara bi voljela imati klimu.

Er könnte uns helfen.
Mogao bi nam pomoći.

Wäre sie doch früher gekommen.
Da je barem došao ranije.

Ich wäre gern in Wien.
Volio bih biti u Beču.

Hätte er nur mehr Geduld gehabt.
Da je barem imao više strpljenja.

Klaus würde Heidelberg gern einmal besichtigen.
Klaus bi želio jednom posjetiti Heidelberg.

Das würde mir besser gefallen.
To bi mi se više svidjelo.

Würden Sie mir, bitte, die Wahrheit sagen?
Da li bi ste mi, molim, rekli istinu?

Mark würde gern wieder einmal ausgehen.
Mark bi želio ponovo izaći.

Würde sie doch fleißiger lernen!
Kada bi barem marljivije učila.

Sie würde so gern den Führerschein machen.
Zista bih voljela dobiti vozačku dozvolu.

Ich hätte lieber eine andere Arbeit.
Radije bih imao drugi posao.

Nastavite ovu temu:

Konjunktiv II: Hilfsverben A2 Niveau