Skip to content

Pozicija glagola u njemačkoj rečenici

     

    Red reči i struktura njemačke rečenice

    Red riječi u njemačkoj rečenici

    Njemačka rečenica funkcioniše po strogo utvrđenim pravilima.

    Red reči – die Wortstellung podliježe osnovnim pravilima.

    – 1. Pozicija glagola je 2 mjesto u rečenici.

    Er wartet bis Sonntag.
    Die Straße ist lang.

    Hans schenkt seiner Mutter Blumen.

    – Pozicija broj 2 ne znači automatski i drugu po redu riječ u rečenici.

    Navedeni primjer:
    Die Straße ist lang.

    Ako bukvalno brojimo, glagol je na mestu broj 3. Ali mi to nećemo uraditi.

    U ovom primjeru na prvom mjestu imamo imenicu Straße, uz koju mora da stoji član, kao obavezna odrednica svih imenica u njemačkom jeziku, ukazujući nam pri tom na rod imenice i formu odgovarajućeg padeža.

    In der Mitte der Nacht beginnt ein neuer Tag.

    Sljedeći primjer bi bukvalnim brojanjem postavio glagol na 6 mjesto. Međutim, pravilo o poziciji glagola na čvrsto utvrđenom drugom mjestu u njemačkoj rečenici važi i dalje. Na prvom mjestu je rečenični član, Satzglieder, koji mi nazivamo priloškom odredbom, u ovom slučaju za vrijeme.

    Sie liest gern Romane.
    Gern liest sie Romane.
    Romane liest sie gern.

    Ona rado čita romane je sledeći primjer. Naravno da možemo na prvo mjesto u rečenici postaviti, već prema tome šta želimo da naglasimo, različit rečenični član – Satzglieder. U svakom od datih primjera, glagol u funkciji predikata, ostaje fiksiran na 2 mjestu u rečenici.

    U svim navedenim primjerima radi se o potvrdnoj ili izjavnoj rečenici –

    Aussagesatz.

    Isto pravilo važi i kada su u pitanju složene rečenice za glavnu rečenicu – Haupsatz. Zavisne rečenice su priča za sebe.

    Pročitaj : dass rečenice 

    Važno: Glagol, koji razmatramo u ovim primjerima je u funkciji predikata u svom ličnom obliku. Šta to znači?

    Postoje slučajevi, kada imamo u jednoj rečenici 2 glagola, koji zajedno čine predikat.


    Lični glagolski oblik – kombinacije

    – kombinacija sa infinitivom (futur, modalni glagoli)

    Er will das Buch lesen.
    Ich werde um 5 Uhr kommen.

    Kao što se vidi iz ova 2 primjera, prvi sa modalnim glagolom, drugi sa budućim vremenom, u obje kombinacije u rečenici imamo 2 glagola. Will i werde su u ličnom obliku (oblik, koji odgovara određenom licu, ich=werde, du=wirst, er=wird,…) i oni se nalaze na 2 mjestu u rečenici.
    Poslednje mjesto u rečenici zauzima drugi glagol, u ovom slučaju lesen, kommen=infinitiv bez zu.

    kombinacija sa particip perfektom, particip ll

    Er hat das Buch gelesen.

    Objašnjenje je isto, lični glagolski oblik je na 2 mjestu = hat, a particip perfekta na posljednjem – gelesen

    – 2. Pozicija glagola je 1 mjesto u rečenici

    Ovde dolazimo do teme o kojoj smo već nešto naučili a to je: da ne – pitanja  u njemačkom.
    Kada postavljamo pitanje bez upitne reči, mi koristimo da li ili inverziju a to je kada lični glagolski oblik ide na prvo mjesto.

    Da se podsjetimo:
    Spielst du? – Da li se ti igraš?

    Ja, du spielst. – Da, ti se igraš.
    Ako imamo u kombinaciji 2 glagola, lični glagolski oblik + infinitiv ili particip perfekta, opisana pravila ostaju.
    1 mjesto = lični glagolski oblik, infinitiv, particip perfekta = posljednje mjesto.

    Hast du mich vergessen?

    – 3. pozicija glagola je posljednje mjesto u rečenici

    (Još jednom naglašavamo, pričamo o ličnom glagolskom obliku.)

    U zavisnom rečenicama, najčešće je glagol na posljednjem mjestu u rečenici.

    (Sie sagt,) dass sie kein Geld hat.

    Zavisne rečenice su tema za sebe.