njemački prijedlog – für
Osnovno značenje ovog prijedloga je… Read More »njemački prijedlog – für
Koje gradove preporučujete za preseljenje u Njemačku?
Koje gradove preporučujete za preseljenje… Read More »Koje gradove preporučujete za preseljenje u Njemačku?
kurze Dialoge
Hast du Lust, mit mir… Read More »kurze Dialoge
kurze Dialoge
Wir freuen uns sehr, daβ… Read More »kurze Dialoge
kurze Dialoge
Wohin fahren Sie in diesem… Read More »kurze Dialoge
kurze Dialoge
Wohin haben Sie die Zeitung… Read More »kurze Dialoge
kurze Dialoge
Hast du etwas von ihm… Read More »kurze Dialoge
kurze Dialoge
Was ist mit dir los?… Read More »kurze Dialoge
Witz
Steht ein Mann nackt vorm… Read More »Witz
DIE WÖRTER
plötzlich bevor beides die Hauptstadt… Read More »DIE WÖRTER
DIE WÖRTER
der Nachteil das Souvenir weitergehen… Read More »DIE WÖRTER
DIE WÖRTER
international der Taxifahrer das Busfahren… Read More »DIE WÖRTER
DIE WÖRTER
gleichzeitig Westeuropa sogar die Entscheidung… Read More »DIE WÖRTER
DIE WÖRTER
absurd die Freiheit die Szene… Read More »DIE WÖRTER
DIE WÖRTER
der Füβgänger ziemlich hoch berühmt… Read More »DIE WÖRTER
DIE WÖRTER
häβlich imposant das Hochhaus verändert… Read More »DIE WÖRTER
Ribe – Fische
RIBE FISCHE ◇ Morske ●… Read More »Ribe – Fische
neue Witze
Was ist der Unterschied zwischen… Read More »neue Witze
neue Witze
Fragt der Chef die blonde… Read More »neue Witze
neue Witze
Der Chef zur Sekretärin:”Sie sind… Read More »neue Witze
neue Witze
“Ich möchte Ihren Chef sprechen.”… Read More »neue Witze
neue Witze
Auf der Polizeistation klingelt das Telefon: “Kommen Sie… Read More »neue Witze
neue Witze
Wenn die Polizei sagt Papiere bitte,… Read More »neue Witze
ÜBUNG
Wessen, Auto ist das? Es… Read More »ÜBUNG
die Masse
der Meter der Zentimeter der… Read More »die Masse
Wie viel Uhr ist es?
Wie viel Uhr ist es?… Read More »Wie viel Uhr ist es?
die WÖRTER
der Tag der Werktag der… Read More »die WÖRTER
Deutsch Lernen mit Sätze
Ihren Führerschein, bitte. Ihre Papiere,… Read More »Deutsch Lernen mit Sätze
die WÖRTER
die Haut das Huhn gewinnen… Read More »die WÖRTER
Voll & Leer
Der Optimist: “Das Glas ist… Read More »Voll & Leer
die Ankündigungen
Eingang Ausgang Einfahrt Ausfahrt Aufzug… Read More »die Ankündigungen
Im Zug
Wann kommen wir in ……..… Read More »Im Zug
Fragen und Antworten
Ist das eine lebhafte Straβe?… Read More »Fragen und Antworten
ÜBUNG
Setzen Sie ein! Wagen, Verzeihung,… Read More »ÜBUNG
Auskunft auf der Strasse
Ach bitte, wie komme ich… Read More »Auskunft auf der Strasse
Zollkontrolle
Guten Tag! Deutsche Zollkontrolle. Haben… Read More »Zollkontrolle
Passkontrolle
Wollen Sie bitte Ihren Paβ… Read More »Passkontrolle
ÜBUNG
Schmeckt dir die Suppe? Ja,… Read More »ÜBUNG
die Züge
Personenzug Eilzug Schnellzug Fernschnellzug Güterzug… Read More »die Züge
Spielt die Dialoge!
Uhrzeit und Datum Wann beginnt… Read More »Spielt die Dialoge!
Spielt die Dialoge!
Uhrzeit und Datum Wann beginnt… Read More »Spielt die Dialoge!
MUSIK
das Musikinstrument die Note das… Read More »MUSIK
ALKOHOLISCHE GETRÄNKE
das Bier der Schaumwein der… Read More »ALKOHOLISCHE GETRÄNKE
Alkoholfreie Getränke
das Wasser das Mineralwasser die… Read More »Alkoholfreie Getränke
Damen- und Herrenbekleidung
die Schuhe die Strümpfe die… Read More »Damen- und Herrenbekleidung
eine Wohnung mieten
Wann können Sie mir die… Read More »eine Wohnung mieten
Adjektive
Andreas ist … böse blöd… Read More »Adjektive
fehlen/haben
Was fehlt Ihnen denn? oder… Read More »fehlen/haben
hereinkommen/eintreten
hereinkommen Er kommt herein. eintreten… Read More »hereinkommen/eintreten
jeder/jede/jedes
jeder/jede/jedes Jedes Kind bekommt ein… Read More »jeder/jede/jedes
jemanden wecken/aufwachen
jemanden wecken Wecken Sie nicht… Read More »jemanden wecken/aufwachen
Dialoge
Ich verstehe besser als ich… Read More »Dialoge
Razlika između: bis – bis auf
U njemačkom jeziku, izrazi “bis” i “bis auf” imaju slično značenje, ali koriste se u različitim kontekstima.
bis
- “Bis” se obično koristi kao prijedlog koji označava kraj nečega ili do nekog trenutka.
- Primjer: “Ich bleibe bis morgen.” (Ostat ću do sutra.)
Er hat bis zwölf Uhr gewartet.
On je čekao do 12 h.
sich freuen
sich freuen Ich freue mich,… Read More »sich freuen
am
am = an + dem… Read More »am
schliesslich/endlich
schlieβlich Schlieβlich ist es gegangen,… Read More »schliesslich/endlich
scheinen
scheinen Es scheint zu regnen!… Read More »scheinen
fertig
fertig Das Essen ist noch… Read More »fertig
PRILOZI – BEILAGEN
PRILOZI – BEILAGEN varivo –… Read More »PRILOZI – BEILAGEN
irgend
jemand irgend jemand irgend etwas… Read More »irgend
Entschuldigungen
Entschuldigen Sie! Es tut mir… Read More »Entschuldigungen