Glagoli sa razdvojnim i nerazdvojnim prefiksima – objašnjenje
Tema je baš onako pravi slatkiš. Svi se za glavu hvataju, kada dođemo do te teme, zar ne (iskreno, nema razloga da se foliramo)
A tema glasi:
– Glagoli sa razdvojnim(odvojivim) prefiksima i nerazdvojnim(neodvojivim) prefiksima u njemačkom jeziku*
Pravi njemački specijalitet
Imamo i mi i prefikse i sufikse u našem jeziku, nećemo sada o tome, samo da se podsjetimo osnovnih stvari.
Prefix – značenje riječi
Šta je prefix, to je ono što ide ispred riječi, naziv nastao od latinske riječi praefixus, praefigere, učvršćen sprijeda bi bio neki bukvalni prijevod riječi.
Recimo:
šuma – prašuma
ili
dati – dodati
kupiti – sakupiti
Postoje tri vrste glagolskih prefiksa na njemačkom jeziku: (1) odvojivi ( trennbar ), (2) nerazdvojivi ( untrennbar ili nicht trennbar ), i (3) dvojni prefiks (obično prijedlog) koji mogu biti oboje. Odvojivi prefiksi su naglašeni ( betont ) u njihovom izgovoru; nerazdvojni prefiksi su neozlijeđeni ( unbetont ). U ovom grafikonu prefiksa glagola podijelili smo prefikse u svoje tri kategorije.
nerazdvojni prefiksi u njemačkom jeziku
U njemačkom jeziku postoje najprije nerazdvojni (neodvojivi prefiksi) i prvo ćemo vam njih nabrojati:
To su:
be-/ bekommen
emp-/ empfehlen
ent-/entstehen
er-/ erkennen
ge-gefallen
miss– /missverstehen
ver -/vergessen
voll-/ vollführen
zer-/zerstören
Ima to i ljepše napisano, kao i ovdje.
Nerazdvojni prefiks |
||
Prefiks | Značenje | Primjeri |
biti – | poput engleskog be- glagol čini izravan objekt (acc.) | a. befinden (biti lociran) befolgen (slijedi) befreunden (prijateljica) begegnen (susret) bekommen (get) bemerken (obavijest, napomena) |
emp – | osjećaj, primanje | empfangen (primanje) empfehlen (preporučiti) empfinden (osjećaj) |
ent – | daleko od
Engleski de- / dis- |
ulazni (degenerirani) entbehren (propustite, bez nje) entdecken (otkriti) oplijeniti entfernen (uklanjanje, uklanjanje) entkalken (dekalcifično) entkleiden (disrobe, undress) entkommen (pobjeći, pobjeći) entlassen (pražnjenje, otpuštanje) entstehen (potječe, formira se / stvara) entwerten ( devalva , otkaz) |
er – | kobno, mrtvo | erhängen (objesiti, izvršiti) erschiessen (ubiti mrtvaca) pogrešno (utopiti) |
poput engleskog re- | a. erinnern (zapamti) erkennen (prepoznati) erholen (oporavak, opuštanje) |
|
ge – | – – | gebrauchen (korištenje, iskoristiti) gedenken (spomen, namjerava) gefallen (poput) gehören (pripada) gelangen (dolazite) geloben (zavjet) geneti (oporaviti, oporaviti se) gestalten (oblik, oblik) gestehen (priznaj) gewähren (dodijeliti, dati, ponuditi) |
propustiti – | Engleski mis- | missachten (zanemarivanje, prezir) missbrauchen (zlostavljanje, zlouporaba) misstrauen (nepovjerenje) missverstehen (pogrešno razumijevanje) |
ver – | loše, naopako Engleski mis- |
verachten (prezriv) verbilden ( miseducate ) verderben (loše, plijen) a. verfahren (zalutati, izgubiti) mreommen (idi na propast, postanite srušeni) verschlafen (oversleep) |
izgubiti, udaljiti / odstupiti | verdrängen (izlazak van) verduften (gubi svoj miris) verlassen (dopust, odustajanje) verlieren (izgubiti) |
|
Engleski for- | verbieten (zabraniti) vergeben (oprostiti) vergessen (zaboraviti) |
|
??? | verbinden (zavoj, veza, kravata) vergrößern (povećanje) poslijepodne (uhićenje) versprechen (obećanje) |
voll – * | puna, potpuna | vollenden (potpuna, završna) vollführen (izvršiti, izvesti) vollstrecken (izvršiti, izvršiti) |
* NAPOMENA: Neki verbalni izrazi s voll tretirati voll kao prilog, a ne prefiks, te su napisani s prilogom voll odvojen od glagola, čak iu infinitivnom obliku. Primjeri uključuju: voll dröhnen (dope / tank gore), voll essen (sam klanjanje ), voll machen (ispunite [up]). | ||
zer – | kolaps, razbijanje, uništavanje | zerbrechen (razbiti) zerreissen zerstören (uništiti) |
Nastavak teksta – ovdje.