Glagol stvarati na njemačkom jeziku ćemo prevesti s schaffen. Konjugacija od schaffen: Prezent: ich schaffe Preterit: ich schuf Perfekt: ich habe geschaffen. Pomoćni glagol: haben Imenica: das Schaffen značenje stvaranje. stvaralaštvo, tvorenje, uspostavljanje Primjeri: sich Freunde schaffen – stvoriti sebi prijatelje Ordnung schaffen – […]
Monthly Archives: July 2020
Riječ streng bi bilo značenje na njemačkom jeziku na navedene riječi: strog, tvrd, oštar. Komparacija od streng: Positiv: streng Komparativ: strenger Superlativ: am strengsten Pa nekoliko primjera: ein strenger Vater – strog otac viel zu streng – prestrog ein strenger Richter – strog sudac
Osim toga na njemačkom jeziku ćemo prevesti kao außerdem. To je veznik koji je nastao od priloga i karakteristično za ove veznike je to da stavljaju glagol na drugom mjestu: Ich bin müde, auβerdem habe ich kein Lust. – Umoran sam, osim toga nemam volju (želju). Navest ćemo i […]
Imenica kretanje u njemačkom jeziku je ženskog roda, završava se na -ung. Dakle, na njemačkom jeziku, kretanje se kaže: Die Bewegung Množina: die Bewegungen Napomena: Riječi koje završavaju s -ung su imenice izvedene iz glagola. Moraju uvijek biti pisane velikim početnim slovom i imaju uvijek član die (ženski […]
Ich bin sehr müde, und ich habe Hunger. – Veoma sam umoran (umorna), i gladan sam (gladna sam). Haben Sie auch Hunger? – Da li ste i Vi gladni? Guten Morgen! – dobro jutro! Guten Tag! – dobar dan! Hallo! – zdravo! Wie geht’s? – kako si? Ich habe Durst […]
die Arbeit/-en – posao, rad, djelo arbeiten – raditi der Arbeitnehmer – zaposlenik der Arbeitgeber – poslodavac arbeitslos – nezaposlen, bez posla der Arbeiter – radnik die Arbeiterin – radnica Ich habe kein Arbeit – Nemam posao. Ich arbeite seit vier Jahren als Ingenieur bei der Firma X. – Već […]