- Dolazim kući. – Ich komme nach Hause. – ih kome nah hauze
- Dolazim odmah. – Ich komme sofort. – ih kome zofort
- Dolazim kasnije. – Ich komme später. – ih kome špeter
- Dolazim sutra. – Ich komme morgen. – ih kome morgen
- Dolazim večeras. – Ich komme heute Abend. – ih kome hojte abend
- Dolazim za pet minuta. – Ich komme in fünf Minuten. – ih kome in fynf minutn
- Dolazim na posao. – Ich komme zur Arbeit. – ih kome cur arbajt
- Dolazim u školu. – Ich komme zur Schule. – ih kome cur šule
- Dolazim na fakultet. – Ich komme zur Uni. – ih kome cur uni
- Dolazim u kancelariju. – Ich komme ins Büro. – ih kome ins buro
- Dolazim kod tebe. – Ich komme zu dir. – ih kome cu dir
- Dolazim kod prijatelja. – Ich komme zu einem Freund. – ih kome cu ajnem frojnd
- Dolazim na sastanak. – Ich komme zum Treffen. – ih kome cum trefen
- Dolazim na trening. – Ich komme zum Training. – ih kome cum trejning
- Dolazim na svadbu. – Ich komme zur Hochzeit. – ih kome cur hokcajt
- Dolazim na rođendan. – Ich komme zur Geburtstagsparty. – ih kome cur geburc-tags parti
- Dolazim na večeru. – Ich komme zum Abendessen. – ih kome cum abend-esen
- Dolazim na ručak. – Ich komme zum Mittagessen. – ih kome cum mitag-esen
- Dolazim na proslavu. – Ich komme zur Feier. – ih kome cur fajer
- Dolazim na koncert. – Ich komme zum Konzert. – ih kome cum koncert
- Dolazim na predstavu. – Ich komme zur Vorstellung. – ih kome cur for-štelung
- Dolazim na izložbu. – Ich komme zur Ausstellung. – ih kome cur aus-štelung
- Dolazim na aerodrom. – Ich komme zum Flughafen. – ih kome cum flughafen
- Dolazim na stanicu. – Ich komme zum Bahnhof. – ih kome cum banhof
- Dolazim u grad. – Ich komme in die Stadt. – ih kome in di štat
- Dolazim u selo. – Ich komme ins Dorf. – ih kome ins dorf
- Dolazim u park. – Ich komme in den Park. – ih kome in den park
- Dolazim u biblioteku. – Ich komme in die Bibliothek. – ih kome in di bibliotek
- Dolazim u bolnicu. – Ich komme ins Krankenhaus. – ih kome ins krankenhaus
- Dolazim u restoran. – Ich komme ins Restaurant. – ih kome ins restorang
- Dolazim u kafić. – Ich komme ins Café. – ih kome ins kafe
- Dolazim u trgovinu. – Ich komme ins Geschäft. – ih kome ins gešeft
- Dolazim u banku. – Ich komme zur Bank. – ih kome cur bank
- Dolazim u poštu. – Ich komme zur Post. – ih kome cur post
- Dolazim u crkvu. – Ich komme in die Kirche. – ih kome in di kirhe
- Dolazim u džamiju. – Ich komme in die Moschee. – ih kome in di moše
- Dolazim u muzej. – Ich komme ins Museum. – ih kome ins muzeum
- Dolazim u galeriju. – Ich komme in die Galerie. – ih kome in di galeri
- Dolazim u hotel. – Ich komme ins Hotel. – ih kome ins hotel
- Dolazim u sobu. – Ich komme ins Zimmer. – ih kome ins cimer
- Dolazim na more. – Ich komme ans Meer. – ih kome ans mer
- Dolazim na planinu. – Ich komme auf den Berg. – ih kome auf den berg
- Dolazim na bazen. – Ich komme ins Schwimmbad. – ih kome ins švimbad
- Dolazim na stadion. – Ich komme ins Stadion. – ih kome ins štadion
- Dolazim na pijacu. – Ich komme zum Markt. – ih kome cum markt
- Dolazim na granicu. – Ich komme zur Grenze. – ih kome cur grence
- Dolazim na kontrolu. – Ich komme zur Kontrolle. – ih kome cur kontrolle
- Dolazim na pregled. – Ich komme zur Untersuchung. – ih kome cur untersuhung
- Dolazim na ispovijed. – Ich komme zur Beichte. – ih kome cur bajhte
- Dolazim na ispit. – Ich komme zur Prüfung. – ih kome cur prifung