etwas begründen – nešto obrazložiti
Zašto ne dolazite? – Warum kommen Sie nicht?
Vrijeme je tako loše. – Das Wetter ist so schlecht.
Ne dolazim jer je vrijeme tako loše. – Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
Zašto on ne dolazi? – Warum kommt er nicht?
On ne dolazi jer nije pozvan. – Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
Zašto ne dolaziš? – Warum kommst du nicht?
Nemam vremena. – Ich habe keine Zeit.
Ne dolazim jer nemam vremena. – Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
Zašto moraš ostati? – Warum bleibst du hier?
Moram još raditi. – Ich muss noch arbeiten.
Ostajem jer moram još raditi. – Ich bleibe, weil ich noch arbeiten muss.
Zašto već odlazite? – Warum gehen Sie schon?
Umoran / umorna sam. – Ich bin müde.
Odlazim jer sam umoran / umorna. – Ich gehe, weil ich müde bin.
Zašto već odlaziš? – Warum fährst du schon?
Već je kasno. – Es ist schon spät.
Odlazim zato jer je već kasno. – Ich fahre, weil es schon spät ist.
Zašto nisi došao? – Warum bist du nicht gekommen?
Bio / bila sam bolestan / bolesna. – Ich war krank.
Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. – Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war.
Zašto ona nije došla? – Warum ist sie nicht gekommen?
Bila je umorna. – Sie war müde.
Ona nije došla jer je bila umorna. – Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war.
Zašto on nije došao? – Warum ist er nicht gekommen?
Nije imao volje. – Er hatte keine Lust.
On nije došao jer nije imao volje. – Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte.
Zašto vi niste došli? – Warum seid ihr nicht gekommen?
Auto je pokvaren. – Unser Auto ist kaputt.
Oni nisu došli jer je auto pokvaren. – Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist.
Zašto ljudi nisu došli? – Warum sind die Leute nicht gekommen?
Oni su propustili vlak. – Sie haben den Zug verpasst.
Oni nisu došli jer su propustili vlak. – Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben.