Skip to content

Genitiv ličnih imenica

    Njemački genitiv vlastitih imenica – lična imena

    Genitiv nekako ne spada u omiljene padeže ni u našem jeziku a kamoli u njemačkom.

    Genitiv, Wesfall , der zweite Fall, pripadanje, posedovanje

    Pitanje za genitiv – wessen? (čiji)

    Deklinacija imenica, promJena po padežima u njemačkom se ne bazira na nastavcima koji se dodaju na imenicu, kao u našem jeziku, već se mijenja ono što je ispred imenice,  imenički pomagači, najčešće, član.

    Primer:

    kuća, kuće, kući, kuću, kućo, kućom, kući

    U našem jeziku padež određuju nastavci.

    U njemačkom jeziku padeže određuje član ili neka druga vrsta reči ispred imenice a ne nastavci.

    Nom.  das Haus

    Gen.   des Hauses

    Dat.    dem Haus

    Akk.   das Haus

    Samo malo, šta je to kod genitiva?

    Gde ima pravila, ima i izuzetaka, pa je to slučaj kod genitiva.

    Imenice u genitivu u njemačkom jeziku imaju nastavak.

    Pročitaj: Akuzativ u njemačkom jeziku

    Ovo je nivo A1, za sada toliko o genitvu u njemačkom generalno, vraćamo se na našu temu:

    Lična imena u genitivu

    Ovde imamo realtivno jednostavno pravilo:

    Njemački genitiv, imena = nastavak -s

    Kod imena  dodaje se nastavak  -s u genitivu.

    Peters Haus, Peterova kuća.

    Pročitaj: WESSEN- GENITIV

    der Geburtsort Goethes – Gete, čuveni njemački pisac, Goethe u originalu.

    Znači genitiv – Getovo rodno mjesto, dobajamo dodatkom nastavka – s na prezime.

    Kate stellt Christian als AnaFreund vor.

    Samo u slučajevima, kada se vlastito ime završava na: -s, -x, -z oder –tz,  umjesto nastavka koristimo apostrof.

    Andreas‘`Frau.

    Postoji i druga varijanta:

    Kada želimo da iskažemo pripadanje a baš nam se ne koristi genitiv možemo napraviti konsturkciju sa prijedlogom von – od

    das Haus von Peter

    Ovo je više kolokvijalna kombinacija pa preporučujemo da u svakom slučaju savladate genitiv.

    Pročitaj: GENITIV-Rečenice sa prevodom