Šta je “dass“-rečenica?
“dass“ je veznik koji uvodi zavisnu rečenicu (Nebensatz) i prevodi se kao “da“ u značenju tvrdnje, izjave ili misli.
1️⃣ Objekatske dass-rečenice
➡️ Odgovaraju na pitanje: Šta? ➡️ Najčešće dolaze nakon glagola mišljenja, osjećanja, govora, saznanja…
- Ključni glagoli:
- denken – misliti
- glauben – vjerovati
- wissen – znati
- sagen – reći
- meinen – smatrati
- hoffen – nadati se
- finden – smatrati
- sehen / hören / fühlen – čuti, vidjeti, osjećati
Struktura:
[Glavna rečenica] + dass + [subjekt + ostatak rečenice + glagol na kraju]
✅ Primjeri:
- Ich denke, dass du recht hast. (Mislim da si u pravu.)
- Sie glaubt, dass er krank ist. (Ona vjeruje da je on bolestan.)
- Wir wissen, dass Deutsch wichtig ist. (Znamo da je njemački važan.)
2️⃣ Subjekatske dass-rečenice
➡️ Zauzimaju mjesto subjekta u rečenici ➡️ Često se koriste s bezličnim izrazima (es ist wichtig, es freut mich…)
- Tipične fraze:
- Es ist wichtig, dass… – Važno je da…
- Es freut mich, dass… – Raduje me da…
- Es ist schade, dass… – Šteta je što…
- Es ist möglich, dass… – Moguće je da…
Struktura:
Es ist + pridjev + dass + [subjekt + ostatak rečenice + glagol na kraju]
✅ Primjeri:
- Es ist gut, dass du gekommen bist. (Dobro je što si došao.)
- Es freut mich, dass du lernst. (Raduje me što učiš.)
- Es ist schade, dass er nicht hier ist. (Šteta što on nije ovdje.)
Gramatika u praksi:
U dass-rečenicama, glagol uvijek ide na kraj zavisne rečenice. Zavisna rečenica se često odvaja zarezom.
Vizualna pomoć (prijedlog za karticu):
| Glavna rečenica | dass-rečenica (zavisna) | Prijevod |
|---|---|---|
| Ich glaube, | dass du müde bist. | Vjerujem da si umoran. |
| Es ist wichtig, | dass wir pünktlich sind. | Važno je da smo tačni. |
| Sie sagt, | dass sie keine Zeit hat. | Kaže da nema vremena. |