der Alltag – svakodnevica die Erfahrung – iskustvo die Ausbildung – obrazovanje der Beruf – zanimanje die Bewerbung – prijava das Vorstellungsgespräch – intervju die Arbeitsstelle – radno mjesto die Kündigung – otkaz die Karriere – karijera die Weiterbildung – dodatno obrazovanje die Schulbildung – školsko obrazovanje das Zeugnis […]
START
brauchen – trebati : [ˈbʁaʊ̯xn̩] → „brauhhn“ ich brauche – ja trebam – [ˈɪç ˈbʁaʊ̯xə] → ih brauhe ich habe gebraucht – ja sam trebao – [ˈɪç ˈhaːbə ɡəˈbʁaʊ̯xt] → ih habe gebrauhht ich brauchte – ja sam trebao – [ˈɪç ˈbʁaʊ̯xtə] → ih brauhhte ich werde brauchen – […]
Ich bin dagegen. Ja sam protiv toga. IPA: /ɪç bɪn daˈɡeːɡn̩/ Izgovor: ih bin dagegen Schwer zu sagen! Teško za reći! IPA: /ʃveːɐ̯ tsuː ˈzaːɡn̩/ Izgovor: šver cu zagen Ohne Zweifel! Bez sumnje! IPA: /ˈoːnə ˈtsvaɪ̯fl̩/ Izgovor: one cvajfl Darf ich fragen? Smijem li pitati? IPA: /daʁf […]
ich bin nicht ja nisam ich habe nicht ja nemam ich kann nicht ja ne mogu ich möchte nicht ja ne želim ich muss nicht ja ne moram ich weiß nicht ja ne znam ich sehe nicht ja ne vidim ich gehe nicht ja ne idem ich komme nicht ja […]
ich bin – ja sam ich habe – ja imam ich kann – ja mogu ich möchte – ja želim ich muss – ja moram ich weiß – ja znam ich sehe – ja vidim ich gehe – ja idem ich komme – ja dolazim ich finde – ja nalazim […]
️ Slovo A der Apfel (jabuka) das Auto (automobil) der Arzt (doktor) der Abend (večer) die Adresse (adresa) die Angst (strah) der Anfang (početak) alt (star) arbeiten (raditi) die Aufgabe (zadatak) das Auge (oko) der Ausflug (izlet) das Ausland (inostranstvo) der Ausweis (lična karta) die Antwort (odgovor) der Artikel (članak […]
RJEŠENJA Zadatak: Prevedi rečenice koristeći „über + Akkusativ“ Tokom vikenda učimo njemački. → Über das Wochenende lernen wir Deutsch. Tokom ljeta putujem u Austriju. → Über den Sommer reise ich nach Österreich. Za vrijeme praznika ne radimo. → Über die Feiertage arbeiten wir nicht.
Temporale Präposition „über + Akkusativ“ 1. Šta znači „über“ u vremenskom kontekstu? U vremenskom kontekstu, „über“ znači: tokom za vrijeme kroz preko Koristi se da označi duži vremenski period u kojem se nešto dešava. 2. Kako se koristi? „über“ se uvijek koristi sa Akkusativom (akuzativom). ✅ Struktura: über + […]
Šta je Präteritum? Präteritum je prošlo vrijeme koje se najčešće koristi u pisanom jeziku – u knjigama, člancima, bajkama. Govornička upotreba: najčešće u formalnim situacijama ili u novinama. ✅ Pravilni (slabi) glagoli – regelmäßige Verben Formiraju se dodavanjem nastavaka na osnovu glagola. Nema promjene korijena. Pročitaj: Tabela – Slabi pravilni […]
️ Pravilna artikulacija glasova koji ne postoje u našim jezicima Njemački ima nekoliko specifičnih glasova koji mogu zbuniti, ali uz malo vježbe postaju prirodni. Evo najbitnijih: 1. Glas “ch” Postoje dvije varijante: Ich-Laut ([ç]) – mekan: Nakon E, I, Ü, Ä → ich, nicht, Licht Izgovara se kao mekano „h“ […]
NICHT – negacija radnji, pridjeva i cijelih rečenica: Wir kommen morgen nicht. Mi ne dolazimo sutra. Vea komen morgen niht. Ich sehe das nicht. Ne vidim to. Ih ze:e das niht. Er arbeitet heute nicht. On danas ne radi. Ea arbajtet hojte niht. Sie spricht Deutsch nicht gut. Ona ne […]
Emocije i osjećaji glücklich sein – biti sretan traurig sein – biti tužan wütend sein – biti bijesan nervös sein – biti nervozan ängstlich sein – biti plašljiv enttäuscht sein – biti razočaran überrascht sein – biti iznenađen erschöpft sein – biti iscrpljen schüchtern sein – biti stidljiv neidisch sein […]
[wild – divlji / zahn – pitom] [wertvoll – vrijedan / wertpos – bezvrijedan] [waagereckt – vodoravno / senkreckt – okomito] [spitz – oštro / stumpf – tupo] [riesig – ogromno / winzig – sićušno], [locker – opušteno / elegant – elegantno], [glatt – glatko / rau – hrapavo], [flach […]
1.Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? –Koliko dugo traje vožnja do Berlina? 2.Ist das Ihre Tasche? –Da li je ovo vaša torba? 3.Wohin hast du deine Tasche gelegt? Ich sehe sie nicht. –Gdje si stavio svoju torbu? Ne vidim je. 4.Ist das Ihr Gepäck? –Da li je ovo vaš prtljag? 5.Wie viel Gepäck kann […]
B1 nivo je nivo samostalne upotrebe jezika. Ovaj nivo omogućuje da se razumiju glavni sadržaji kada se radi o poznatim sadržajema vezanim za porodicu, posao, školu, slobodno vrijeme i slično. U stanju je da razumije televizijske vijesti, kao i druge emisije ali ne očekuje se potpuno razumijevanje baš svake riječi, […]