dass rečenice – subjekatske, objekatske

Šta je “dass“-rečenica?

dass je veznik koji uvodi zavisnu rečenicu (Nebensatz) i prevodi se kao da u značenju tvrdnje, izjave ili misli.

1️⃣ Objekatske dass-rečenice

➡️ Odgovaraju na pitanje: Šta? ➡️ Najčešće dolaze nakon glagola mišljenja, osjećanja, govora, saznanja…

  •  Ključni glagoli:
  • denken – misliti
  • glauben – vjerovati
  • wissen – znati
  • sagen – reći
  • meinen – smatrati
  • hoffen – nadati se
  • finden – smatrati
  • sehen / hören / fühlen – čuti, vidjeti, osjećati

 Struktura:

[Glavna rečenica] + dass + [subjekt + ostatak rečenice + glagol na kraju]

✅ Primjeri:

  • Ich denke, dass du recht hast. (Mislim da si u pravu.)
  • Sie glaubt, dass er krank ist. (Ona vjeruje da je on bolestan.)
  • Wir wissen, dass Deutsch wichtig ist. (Znamo da je njemački važan.)

2️⃣ Subjekatske dass-rečenice

➡️ Zauzimaju mjesto subjekta u rečenici ➡️ Često se koriste s bezličnim izrazima (es ist wichtig, es freut mich…)

  •  Tipične fraze:
  • Es ist wichtig, dass – Važno je da…
  • Es freut mich, dass – Raduje me da…
  • Es ist schade, dass – Šteta je što…
  • Es ist möglich, dass – Moguće je da…

Struktura:

Es ist + pridjev + dass + [subjekt + ostatak rečenice + glagol na kraju]

✅ Primjeri:

  • Es ist gut, dass du gekommen bist. (Dobro je što si došao.)
  • Es freut mich, dass du lernst. (Raduje me što učiš.)
  • Es ist schade, dass er nicht hier ist. (Šteta što on nije ovdje.)

Gramatika u praksi:

U dass-rečenicama, glagol uvijek ide na kraj zavisne rečenice. Zavisna rečenica se često odvaja zarezom.

Vizualna pomoć (prijedlog za karticu):

Glavna rečenica dass-rečenica (zavisna) Prijevod
Ich glaube, dass du müde bist. Vjerujem da si umoran.
Es ist wichtig, dass wir pünktlich sind. Važno je da smo tačni.
Sie sagt, dass sie keine Zeit hat. Kaže da nema vremena.