Skip to content

mit – ohne

    U njemačkom jeziku, riječi “ohne” i “mit” koriste se kao prijedlozi s različitim značenjima. Evo kako se koriste:

    1. Ohne:
      • Značenje: “Ohne” znači “bez” na njemačkom jeziku.
      • Primjeri:
        • Ohne Zucker. (Bez šećera.)
        • Ich gehe ohne dich. (Idem bez tebe.)
        • Das ist nicht möglich ohne Hilfe. (To nije moguće bez pomoći.)
    2. Mit:
      • Značenje: “Mit” znači “s” ili “s pomoću” na njemačkom.
      • Primjeri:
        • Mit Freunden. (S prijateljima.)
        • Ich trinke meinen Kaffee mit Milch. (Pijem svoju kavu s mlijekom.)
        • Ich reise mit dem Zug. (Putujem vlakom.)

    U primjerima s “ohne,” izražava se nedostatak nečega ili odsutnost, dok “mit” izražava prisutnost, suradnju ili zajednički element. Ove riječi često prate imenice ili zamjenice u određenom padežu, ovisno o kontekstu rečenice.

    Primjer upotrebe u rečenici:

    • Ich esse Pizza ohne Käse. (Jedem pizzu bez sira.)
    • Sie geht mit ihrem Bruder ins Kino. (Ide u kino sa svojim bratom.)

    Pročitaj: Sve za A1 – nivo

     

    0 0 votes
    Article Rating
    Subscribe
    Notify of
    guest

    0 Comments
    Newest
    Oldest Most Voted
    Inline Feedbacks
    View all comments
    0
    Would love your thoughts, please comment.x
    ()
    x