✅ Šta su indirektna pitanja?
- Direktno pitanje: prenosi se doslovno, sa upitnom riječju ili upitnom konstrukcijom. Primjer: „Wo wohnst du?“ → „Gdje živiš?“
- Indirektno pitanje: prenosi se u zavisnoj rečenici, bez upitnika na kraju. Primjer: „Kannst du mir sagen, wo du wohnst?“ → „Možeš li mi reći gdje živiš?“
- Indirektna pitanja se koriste kada želimo da budemo uljudni, formalni ili neutralni.
Kako se gradi?
- Uvodna rečenica sa glagolom: wissen, fragen, sagen, erklären, erzählen…
- Upitna riječ (wo, wann, warum, wie, welcher, was…) ili veznik ob (za pitanja bez upitne riječi).
- Glagol ide na kraj zavisne rečenice.
- Nema upitnika na kraju, već tačka.
Primjeri
Direktno: „Wo wohnst du?
Indirektno: Ich möchte wissen, wo du wohnst. → „Želim znati gdje živiš.“
Direktno: „Wann beginnt der Film?“
Indirektno: Kannst du mir sagen, wann der Film beginnt. → „Možeš li mi reći kada počinje film.“
Direktno: „Hast du Hunger?
Indirektno: Sie fragt, ob ich Hunger habe. → „Ona pita da li sam gladan.“
Direktno: „Kommt er morgen?
Indirektno: Ich weiß nicht, ob er morgen kommt. → „Ne znam da li dolazi sutra.“
Direktno: „Wie heißt dein Lehrer?“
Indirektno: Er möchte wissen, wie mein Lehrer heißt. → „On želi znati kako se zove moj učitelj.“
Pravila i napomene
- Ako direktno pitanje počinje upitnom riječju → ista riječ se prenosi u indirektno pitanje.
- Ako direktno pitanje nema upitnu riječ (ja/ne pitanja) → koristi se ob.
- Glagol u zavisnoj rečenici ide na kraj.
- Završava se tačkom, ne upitnikom.
Mini vježba
Pretvori u indirektna pitanja:
- „Wo ist der Bahnhof?“
- „Geht er heute ins Kino?“
- „Warum lernst du Deutsch?“