Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen?
[zint zi šon ajnmal in berlin gevezen]
Ne, još nikada.
Nein, noch nie.
[najn noh ni]
Poznajete li nekoga ovdje?
Kennen Sie hier jemand(en)?
[kenen zi hir jemant(en)]
Ne, ne poznajem nikoga ovdje.
Nein, ich kenne hier niemand(en).
[najn ih kene hir nimant(en)]
Ostajete li još dugo ovdje?
Bleiben Sie noch lange hier?
[blajben zi noh lange hir]
Ne, ne ostajem više dugo ovdje.
Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier.
[najn ih blajbe niht mer lange hir]
Želite li još nešto popiti?
Möchten Sie noch etwas trinken?
[möhtn zi noh etvas trinkn]
Ne, ne želim više ništa.
Nein, ich möchte nichts mehr.
[najn ih möhte nihts mer]
Jeste li već nešto jeli?
Haben Sie schon etwas gegessen?
[haben zi šon etvas gegesn]
Ne, još nisam ništa jeo / jela.
Nein, ich habe noch nichts gegessen.
[najn ih habe noh nihts gegesn]
Page: 1 2
Razumijem – Ich verstehe. Razumijem te. – Ich verstehe dich.[ih fer-šte-he dih] Razumijem ovo. –…
Šta je objekat u rečenici? Objekat je dio rečenice koji prima radnju glagola. U njemačkom…
Uvod Konjunkcije „bis“ i „seit(dem)“ povezuju rečenice i označavaju vremenski odnos između radnji. Njihova upotreba…
Cilj lekcije: Razumjeti razliku između konjunkcija „wenn“ i „als“ u vremenskim rečenicama, te naučiti kako…