die Herkunft-porijeklo
das Motiv – motiv entwerfen,
entwarf, hat entworfen – razraditi
kommentieren – komentarisati
die Alternative,n-alternativa die Aufzählung, en-nabrajanje
die Einschränkung, en-ogranicenje
der Gegensatz, er-suprotnost
denselben Geschmack haben -imati isti ukus
das Missverständnis, se-nesporazum
die Neuigkeit, en-novina, novost
Neuigkeiten austauschen – razmenjivati novosti,
die Umfrage, n-anketa
anvertrauen – poveriti
jemandem etwas ausmachen – sa nekim se dogovoriti
bezeichnen – oznaciti, oznacavati
sich verlassen auf(+Akk) – osloniti se na lose-labav
der Auftrag, e-narudzba, narudžbina, nalog
der Fakt – cinjenica
Der Nutzer – korisnik
die Redensart, en-izreka
ermöglichen-omoguciti
vernetzt sein-biti na mreži, biti povezan
mittlerweile – medjutim, u medjuvremenu
auswerten – procenjivati, analizirati
Dvodelni veznici: einerseits…. andererseits- s jedne i s druge strane entweder… oder ili – ili nicht nur… sondern auch ne samo…. vec weder…. noch ni… ni(ni jedno… ni drugo) negativno znacenje… zwar… aber – doduse…. ali
Njemački prefiksi Prefiks Značenje ab - od abdanken – odreći se, abkommen – otići, abnehmen…
:arrow: Prefiks koji izražava smanjenje ili popuštanje intenziteta, pa do ekstremnih razmjera. erbleichen, erblassen…
Die Geburt - Porod Die Wehen - Kontrakcije Der Muttermund - Grlić maternice Die Eröffnungsphase…
Izričite naredbe Zabrana ... ... verboten - parkiranja Parken - zaustavljanja Halten - pretjecanja Űberholen…
NEZGODA NA CESTI - VERKEHRSUNFALL - Imao sam usput prometnu nesreću. Ich hatte unterwegs einen…