Categories

Categories: START S

513. Lernt noch jemand Deutsch? – Da li još neko uči njemački?

514.Will jemand mit mir Englisch lernen? –Da li će neko da uči engleski sa mnom?
515.Hat jemand nach mir gefragt? –Da li je neko pitao za mene?
516.Has du Durst? –Da li si žedan?
517.Ich habe Durst. –Žedan sam.
518.Was möchten Sie trinken? –Šta želite da pijete?
519.Trinken Sie etwas? –Pijete li nešto?
520.Du bist sicher durstig. Was möchtest du trinken? –Sigurno si žedan. Šta želiš da piješ?
521.Haben Sie Kaffee? –Imate li kafe?
522.Seit wann trinkt er keinen Kaffee? -Od kada on ne pije kafu?
523.Wenn ich durstig bin, trinke ich gerne Coca Cola. –Kad sam žedan volim da pijem koka-kolu.
524.Ich war durstig und habe eine Flasche Wasser gekauft. –Bio sam žedan i kupio sam flašu vode.
525.Dann habe ich drei Tassen Kaffee getrunken und eine Semmel gegessen.-Onda sam popila tri šolje kafe i pojela zemičku.
526.Wir haben Fisch gegessen und Weißwein getrunken. –Jeli smo ribu i pili bijelo vino.
527.Wie spät ist es? –Koliko je sati?
528.Wie spät ist es? Es ist neun Uhr fünfzehn, offensichtlich wird sie nicht kommen.-Koliko je sati? 9 i 15 je, očigledno neće doći.
529.Wie spät ist es? Es ist spät. Ich gehe ins Bett. –Koliko je sati? Kasno je. Idem u krevet.
530.Wie spät ist es? (Wie viel Uhr ist es?) –Es ist halb 7.
531.Wie viel Uhr ist es, bitte. -Koliko je sati, molim.
532.Gefällt dir deine Schule? Sie gefällt mir sehr gut.  –Da li ti se dopada tvoja škola? Da, veoma mi se dopada. 533.Mir haben die Schuhe gefallen. –Svidjele su mi se cipele.
534.Gefällt es Ihnen hier? –Da li Vam se ovde dopada?
535.Gefällt es dir hier? -Da li ti se ovde dopada?
536.Wie gefällt dir deine Arbeit? -Kako ti se dopada tvoj novi posao? Der Pullover gefällt mir gut. –Taj džemper mi se dopada.
537.Wie gefällt es Ihnen bei uns? –Kako Vam se svidja ovdje kod nas?
538.Wie gefällt es Ihnen hier? –Kako Vam se dopada ovdje?
539.Es gefällt ihm sehr. –To mu se veoma dopada.
540.Ich finde dein Kleid sehr elegant. –Mislim da je njena haljina veoma elegantna.
541.Das bunte Kleid gefällt mir gut. –Šarena haljina mi se sviđa
542.Guten Tag, Frau Weber, wie geht es Ihnen? Es geht mir gut, danke schön. –Dobar dan, gospođo Weber, kako ste? Dobro sam, hvala lepo.
543.Hat es den ganzen Tag geregnet? -Da li je kiša padala ceo dan?
544.Wieviele Tage pro Woche arbeitet er? Er arbeitet 3 Tage pro Woche. -Koliko dana u nedjelji on radi? On radi 3 dana u nedjelji.
545.Wie langewarst du in Deutschland? –Koliko dugo si već u Njemačkoj? Ich war zwei Tage dort. –Bio sam tamo dva dana.
546.Nach dem Tag war uns klar, wir müssen wieder nach Salzburg.-Nakon tog dana bilo nam je jasno da moramo opet u Salzburg.
547.Sie geht jeden Tag zur Schule. –Ona ide u školu svaki dan.
548.Ich gehe jeden Tag in den Park und spiele. –Ja idem u park svaki dan i igram se.

549.Viele fahren in den Ferien ans Meer und liegen den ganzen Tag am Strand . -Mnogo ljudi ide na odmor na more i po cijeli dan leži na plaži.

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Njemački prefiksi

Njemački prefiksi Prefiks Značenje ab - od abdanken – odreći se, abkommen – otići, abnehmen…

6 days ago

Prefiks “er” – OBJAŠNJENJE

 :arrow:  Prefiks koji izražava smanjenje ili popuštanje intenziteta, pa do ekstremnih razmjera.   erbleichen, erblassen…

6 days ago

PREFIKSI U NJEMAČKOM JEZIKU

https://www.youtube.com/watch?v=sotaIGxM7PY    

1 week ago

POROD – Preko 160 izraza vezanih za porod sa prevodom.

Die Geburt - Porod Die Wehen - Kontrakcije Der Muttermund - Grlić maternice Die Eröffnungsphase…

2 weeks ago

Izričite naredbe

Izričite naredbe Zabrana ... ... verboten - parkiranja Parken - zaustavljanja Halten - pretjecanja Űberholen…

3 weeks ago

NEZGODA NA CESTI – VERKEHRSUNFALL / Sudar. Der Zusammenstoß

NEZGODA NA CESTI - VERKEHRSUNFALL - Imao sam usput prometnu nesreću. Ich hatte unterwegs einen…

3 weeks ago