Categories

Categories: START

Temporale Präposition „über + Akkusativ“

Temporale Präposition über + Akkusativ

 

1. Šta znači „über“ u vremenskom kontekstu?

U vremenskom kontekstu, über znači:

  • tokom
  • za vrijeme
  • kroz
  • preko

Koristi se da označi duži vremenski period u kojem se nešto dešava.

2. Kako se koristi?

über se uvijek koristi sa Akkusativom (akuzativom).

Struktura:

 über + određeni vremenski izraz u akuzativu

Primjeri:

Njemački Akuzativ Prijevod
über das Wochenende das Wochenende tokom vikenda
über den Sommer der Sommer → den Sommer tokom ljeta
über die Feiertage die Feiertage za vrijeme praznika
über die Jahre die Jahre kroz godine

 3. Primjeri iz svakodnevnog života

Rečenica Prijevod
Über das Wochenende habe ich meine Familie besucht. Tokom vikenda sam posjetio porodicu.
Wir bleiben über den Sommer in Kroatien. Ostajemo tokom ljeta u Hrvatskoj.
Über die Feiertage ist das Büro geschlossen. Za vrijeme praznika kancelarija je zatvorena.
Über die Jahre habe ich viel gelernt. Kroz godine sam mnogo naučio.

  4. Vizualna pomoć: Akuzativ promjene

Nominativ Akuzativ Primjer
der Sommer den Sommer über den Sommer
das Wochenende das Wochenende über das Wochenende
die Feiertage die Feiertage über die Feiertage

5. Kada koristiti „über“?

Koristi se kada želiš da kažeš:

  • da se nešto dešava tokom nekog perioda
  • da se nešto ponavlja ili traje kroz više godina, dana, sezona

 6. Vježba za učenike

Zadatak: Prevedi rečenice koristeći „über + Akkusativ“

  1. Tokom vikenda učimo njemački. → rješenje
  2. Tokom ljeta putujem u Austriju. → rješenje
  3. Za vrijeme praznika ne radimo. → rješenje
admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Digitalni pojmovi

Der Computer ist neu. → Računar je nov. Ich arbeite mit dem Laptop. → Radim…

2 days ago

Freizeitaktivitäten (Slobodno vrijeme)

Freizeitaktivitäten (Slobodno vrijeme)   zeichnen crtati fotografieren fotografisati tanzen plesati kochen kuhati sich entspannen opustiti…

1 week ago

Einkaufen (kupovina) – riječi i izrazi

Einkaufen (kupovina) kaufen kupovati möchten htjeti (ljubazno) das Brot hljeb die Milch mlijeko das Obst…

1 week ago

Njemački u svakodnevnim situacijama – praktični dijalozi od A1 do B2

U trgovini (A1–A2) Kupac: Guten Tag! Ich möchte ein Brot. Prodavač: Möchten Sie noch etwas?…

2 weeks ago

Kratki, prirodni dijalozi kakvi se stvarno koriste u Njemačkoj …

PRODAVNICA Hallo. Zdravo. Ich hätte gern Brot, bitte. Željela bih hljeb, molim. Sonst noch etwas?…

2 months ago