Categories

 

Prijedlozi za mjesto u njemačkom jeziku  nam ukazuju na:

  1. mjesto dešavanja neke radnje – wo, gdje

  2. pravac kretanja – wohin, kuda

  3. odakle neko ili nešto dolazi, potiče – woher

woher/ odakle   

 wo / gdje wohin / kuda
porijeklo / kretanje mjesto / mirovanje pravac / kretanje

 

Pročitaj: wo -wohin – woher

 

  1. Wo – gdje

Gotovo svi prijedlozi za mjesto u njemačkom jeziku se po potrebi mogu koristiti poslije ovog pitanja.

Dativ je padež koji koristimo za odgovore na pitanje wo.

  1. Wohin – kuda

Gotovo svi prijedlozi koji se koriste u odgovoru na pitanje gdje, koriste se i u odgvor na pitanje kuda – razlika je u upotrebi padeža.

Akuzativ je padež koji koristimo za odgovore na pitanje wohin.

Izuzetak – prijedlog * zu ide sa dativom

  1. Woher – odakle

Aus – von su predlozi koje koristi u odgvoru na pitanje woher.

Dativ je padež koji koristimo za odgovore na pitanje woher.

Pravilo: Kod određenih prijedloga dolazi do spajanja prijedloga i člana u određenom padežu:

vom = von +dem

ins = in + das

beim = bei+dem

Pročitaj : Mjesni prilozi

U njemačkom jeziku, riječ “wo” koristi se u dativnom (dativ) padežu kako bi se izrazila lokacija ili mjesto. Dativ se često koristi kada je naglasak na pitanju “gdje” (wo) i kad odgovaramo na takva pitanja. Evo nekoliko primjera kako se “wo” koristi u dativnom padežu:

  1. Beispiel (Primjer):
    • Wo ist der Schlüssel? (Gdje je ključ?)
    • Der Schlüssel ist auf dem Tisch. (Ključ je na stolu.)
      • U ovom slučaju, “wo” se koristi u dativu, a “dem” je dativni član koji odgovara na pitanje “gdje”.
  2. Beispiel (Primjer):
    • Wo sind meine Schuhe? (Gdje su moje cipele?)
    • Deine Schuhe sind unter dem Bett. (Tvoje cipele su ispod kreveta.)
      • Opet, “wo” se koristi za postavljanje pitanja, a “dem” odgovara na pitanje gdje.
  3. Beispiel (Primjer):
    • Wo ist das Buch? (Gdje je knjiga?)
    • Das Buch ist in der Bibliothek. (Knjiga je u knjižnici.)
      • Ovdje “wo” postavlja pitanje gdje, a “der” se koristi kao dativni član.

Važno je napomenuti da će se oblik “wo” mijenjati ovisno o padežu. U dativu, “wo” postaje “wo + odgovarajući dativni član” (npr. wo + dem = wo dem). Dativni članovi uključuju “dem”, “der”, “dem” za muški, ženski i srednji rod, dok se za množinu koristi “den”.

Pročitaj: Sve za A1 – nivo

0 0 votes
Article Rating
admin

Recent Posts

Digitalni pojmovi

Der Computer ist neu. → Računar je nov. Ich arbeite mit dem Laptop. → Radim…

3 weeks ago

Freizeitaktivitäten (Slobodno vrijeme)

Freizeitaktivitäten (Slobodno vrijeme)   zeichnen crtati fotografieren fotografisati tanzen plesati kochen kuhati sich entspannen opustiti…

4 weeks ago

Einkaufen (kupovina) – riječi i izrazi

Einkaufen (kupovina) kaufen kupovati möchten htjeti (ljubazno) das Brot hljeb die Milch mlijeko das Obst…

4 weeks ago

Njemački u svakodnevnim situacijama – praktični dijalozi od A1 do B2

U trgovini (A1–A2) Kupac: Guten Tag! Ich möchte ein Brot. Prodavač: Möchten Sie noch etwas?…

4 weeks ago

Kratki, prirodni dijalozi kakvi se stvarno koriste u Njemačkoj …

PRODAVNICA Hallo. Zdravo. Ich hätte gern Brot, bitte. Željela bih hljeb, molim. Sonst noch etwas?…

3 months ago