Categories

Categories: GRAMMATIK

Glagol “erkundigen” je njemački glagol koji znači “raspitati se” ili “informisati se

Glagol “erkundigen” je njemački glagol koji znači “raspitati se” ili “informisati se.

Ovaj glagol se koristi kada se želite raspitati o nečemu ili saznati više informacija o nečemu.

Evo kako se konjugira glagol “erkundigen” u sadašnjem vremenu (Präsens):

Osoba Njemački Značenje
ich erkundige mich ja se raspitujem/informišem se
du erkundigst dich ti se raspituješ/informišeš se
er/sie/es erkundigt sich on/ona/ono se raspituje/informiše se
wir erkundigen uns mi se raspitujemo/informišemo se
ihr erkundigt euch vi se raspitujete/informišete se
sie/Sie erkundigen sich oni/Vi se raspituju/informišu se

Prošlo vrijeme (Perfekt):

  • Ich habe mich erkundigt. (Ja sam se raspitao/informisao.)
  • Du hast dich erkundigt. (Ti si se raspitao/informisao.)
  • Er/sie/es hat sich erkundigt. (On/ona/ono se raspitao/informisao.)
  • Wir haben uns erkundigt. (Mi smo se raspitali/informisali.)
  • Ihr habt euch erkundigt. (Vi ste se raspitali/informisali.)
  • Sie haben sich erkundigt. (Oni/Vi ste se raspitali/informisali.)

Buduće vrijeme (Futur I):

  • Ich werde mich erkundigen. (Ja ću se raspitati/informisati.)
  • Du wirst dich erkundigen. (Ti ćeš se raspitati/informisati.)
  • Er/sie/es wird sich erkundigen. (On/ona/ono će se raspitati/informisati.)
  • Wir werden uns erkundigen. (Mi ćemo se raspitati/informisati.)
  • Ihr werdet euch erkundigen. (Vi ćete se raspitati/informisati.)
  • Sie werden sich erkundigen. (Oni/Vi će se raspitati/informisati.)

Primjeri rečenica:

  1. Ich werde mich nach den Öffnungszeiten erkundigen. (Raspitaću se o radnom vremenu.)
  2. Hast du dich nach den Preisen erkundigt? (Jesi li se raspitao o cijenama?)
  3. Sie hat sich nach der Gesundheit ihres Freundes erkundigt. (Raspitala se o zdravlju svog prijatelja.)

Glagol “erkundigen” je refleksivni glagol, što znači da se koristi sa zamjenicama poput “mich,” “dich,” “sich,” itd. Ovaj glagol je koristan za izražavanje potrebe za informacijama ili za raspitivanje o nečemu, što ga čini važnim za svakodnevnu komunikaciju.

0 0 votes
Article Rating
admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

LEKCIJA 27 – Familie und Gesellschaft (Porodica i društvo)

LEKCIJA 27 – Familie und Gesellschaft (Porodica i društvo) Cilj lekcije: Usvojiti vokabular za članove…

1 day ago

LEKCIJA 26 – Arbeitsumfeld (Radno okruženje)-A2

LEKCIJA 26 – Arbeitsumfeld (Radno okruženje) Cilj lekcije: Usvojiti vokabular vezan za profesije, radne zadatke…

4 days ago

dass rečenice – subjekatske, objekatske

Šta je "dass"-rečenica? "dass" je veznik koji uvodi zavisnu rečenicu (Nebensatz) i prevodi se kao…

4 days ago

LEKCIJA 3 – Zahlen und Daten (Brojevi i datumi) – A1

LEKCIJA 3 – Zahlen und Daten (Brojevi i datumi) Cilj lekcije: Naučiti brojeve od 0…

6 days ago

LEKCIJA 2 – Familie (Porodica) – A1

LEKCIJA 2 – Familie (Porodica) Cilj lekcije: Naučiti osnovni vokabular o članovima porodice Koristiti glagol…

1 week ago

LEKCIJA 1 – Pozdravi i predstavljanje (Begrüßung und Vorstellung)-A1

LEKCIJA 1 – Pozdravi i predstavljanje (Begrüßung und Vorstellung) Cilj lekcije: Naučiti osnovne pozdrave i…

1 week ago