Categories

Categories: GRAMMATIK

Glagol “erschrecken” je njemački glagol koji znači “prestrašiti” ili “uplašiti”.

Glagol “erschrecken” je njemački glagol koji znači “prestrašiti” ili “uplašiti” na našem jeziku. Ovaj glagol se koristi kada želite izraziti da je neko uplašen ili iznenađen nečim.

Konjugacija u sadašnjem vremenu (Präsens):

Osoba Njemački Značenje
ich erschrecke ja se prepadam/uplašim
du erschrickst ti se prepadaš/uplašiš
er/sie/es erschrickt on/ona/ono se prepada/uplaši
wir erschrecken mi se prepada/mo/uplašimo
ihr erschreckt vi se prepadate/uplašite
sie/Sie erschrecken oni/Vi se prepadaju/uplaše

Prošlo vrijeme (Perfekt):

  • Ich bin erschrocken. (Ja sam se prepao/uplašio.)
  • Du bist erschrocken. (Ti si se prepao/uplašio.)
  • Er/sie/es ist erschrocken. (On/ona/ono se prepao/uplašio.)
  • Wir sind erschrocken. (Mi smo se prepali/uplašili.)
  • Ihr seid erschrocken. (Vi ste se prepali/uplašili.)
  • Sie sind erschrocken. (Oni/Vi su se prepali/uplašili.)

Buduće vrijeme (Futur I):

  • Ich werde erschrecken. (Ja ću se prepasti/uplašiti.)
  • Du wirst erschrecken. (Ti ćeš se prepasti/uplašiti.)
  • Er/sie/es wird erschrecken. (On/ona/ono će se prepasti/uplašiti.)
  • Wir werden erschrecken. (Mi ćemo se prepasti/uplašiti.)
  • Ihr werdet erschrecken. (Vi ćete se prepasti/uplašiti.)
  • Sie werden erschrecken. (Oni/Vi će se prepasti/uplašiti.)

Primjeri rečenica:

  1. Das laute Geräusch hat mich erschreckt. (Glasni zvuk me je prestrašio.)
  2. Ich erschrecke immer, wenn ich einen Horrorfilm sehe. (Uvijek se prepadnem kad gledam horor film.)
  3. Hast du sie erschreckt? (Jesi li je prestrašio?)

Akuzativ i Dativ:

  • Akuzativ se koristi kada je glagol prelazan i kada je potrebno precizirati ko ili šta je uplašeno.
  • Na primjer:
    • Der Hund hat die Katze erschreckt. (Pas je prestrašio mačku.)
  • Dativ se koristi rjeđe, ali se može upotrijebiti u refleksivnim rečenicama kada govorimo o sebi.
  • Na primjer:
    • Ich erschrecke mir vor dem Donner. (Prepadnem se od groma.)

Glagol “erschrecken” može biti i neprijelazan (sich erschrecken) i prijelazan (jemanden erschrecken). Važno je obratiti pažnju na to kada koristiti koji oblik, jer to može promijeniti značenje rečenice.

 

0 0 votes
Article Rating
admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Podkast: Razgovor o raznim temama. 1. Razgovor o slobodi. Podkast: Gespräch zu verschiedenen Themen. 1. Gespräch über Freiheit

Willkommen zu unserem heutigen Podcast. Das Thema lautet: Was bedeutet es, frei zu sein? Ich…

9 hours ago

Rečenice koje ti trebaju svaki dan.

- https://www.youtube.com/watch?v=NUiF6-GKOzc

2 days ago

Lista riječi – A1

️ Slovo A der Apfel (jabuka) das Auto (automobil) der Arzt (doktor) der Abend (večer)…

4 days ago

Mein Alltag zu Hause

  Gramatika iz teksta   1. Präsens (sadašnje vrijeme) Koristi se za opisivanje rutine i…

4 days ago

Mein Urlaub in Italien

  Gramatika iz teksta 1. Perfekt (prošlo vrijeme) Koristi se za opisivanje radnji koje su…

4 days ago

Njemački jezik ljubavi: kratke rečenice koje osvajaju

https://www.youtube.com/watch?v=KNY7BRBw4zE

3 weeks ago