Categories

Categories: GRAMMATIK

Glagol “erschrecken” je njemački glagol koji znači “prestrašiti” ili “uplašiti”.

Glagol “erschrecken” je njemački glagol koji znači “prestrašiti” ili “uplašiti” na našem jeziku. Ovaj glagol se koristi kada želite izraziti da je neko uplašen ili iznenađen nečim.

Konjugacija u sadašnjem vremenu (Präsens):

Osoba Njemački Značenje
ich erschrecke ja se prepadam/uplašim
du erschrickst ti se prepadaš/uplašiš
er/sie/es erschrickt on/ona/ono se prepada/uplaši
wir erschrecken mi se prepada/mo/uplašimo
ihr erschreckt vi se prepadate/uplašite
sie/Sie erschrecken oni/Vi se prepadaju/uplaše

Prošlo vrijeme (Perfekt):

  • Ich bin erschrocken. (Ja sam se prepao/uplašio.)
  • Du bist erschrocken. (Ti si se prepao/uplašio.)
  • Er/sie/es ist erschrocken. (On/ona/ono se prepao/uplašio.)
  • Wir sind erschrocken. (Mi smo se prepali/uplašili.)
  • Ihr seid erschrocken. (Vi ste se prepali/uplašili.)
  • Sie sind erschrocken. (Oni/Vi su se prepali/uplašili.)

Buduće vrijeme (Futur I):

  • Ich werde erschrecken. (Ja ću se prepasti/uplašiti.)
  • Du wirst erschrecken. (Ti ćeš se prepasti/uplašiti.)
  • Er/sie/es wird erschrecken. (On/ona/ono će se prepasti/uplašiti.)
  • Wir werden erschrecken. (Mi ćemo se prepasti/uplašiti.)
  • Ihr werdet erschrecken. (Vi ćete se prepasti/uplašiti.)
  • Sie werden erschrecken. (Oni/Vi će se prepasti/uplašiti.)

Primjeri rečenica:

  1. Das laute Geräusch hat mich erschreckt. (Glasni zvuk me je prestrašio.)
  2. Ich erschrecke immer, wenn ich einen Horrorfilm sehe. (Uvijek se prepadnem kad gledam horor film.)
  3. Hast du sie erschreckt? (Jesi li je prestrašio?)

Akuzativ i Dativ:

  • Akuzativ se koristi kada je glagol prelazan i kada je potrebno precizirati ko ili šta je uplašeno.
  • Na primjer:
    • Der Hund hat die Katze erschreckt. (Pas je prestrašio mačku.)
  • Dativ se koristi rjeđe, ali se može upotrijebiti u refleksivnim rečenicama kada govorimo o sebi.
  • Na primjer:
    • Ich erschrecke mir vor dem Donner. (Prepadnem se od groma.)

Glagol “erschrecken” može biti i neprijelazan (sich erschrecken) i prijelazan (jemanden erschrecken). Važno je obratiti pažnju na to kada koristiti koji oblik, jer to može promijeniti značenje rečenice.

 

0 0 votes
Article Rating
admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

GRAMATIKA A1-primjeri po odvije rečenice.

  Video presentacija: IZGOVOR https://youtu.be/JsAIFfg_PTQ?si=WVgEM5C_0Uo6Ok2N  

2 weeks ago

Preterit pravilnih, slabih i nepravilnih, jakih glagola – Präteritum, regelmäßige Verben und unregelmäßige Verben

Šta je Präteritum? Präteritum je prošlo vrijeme koje se najčešće koristi u pisanom jeziku –…

4 weeks ago

Rasporedi i termini (Termine und Pläne)

Rasporedi i termini (Termine und Pläne): Njemački Značenje der Termin zakazani sastanak die Uhrzeit vrijeme…

4 weeks ago

Telefoniranje (Telefonieren)

☎️ Telefoniranje (Telefonieren): Njemački Značenje anrufen (jemanden anrufen) nazvati (nekoga) das Handy / das Telefon…

4 weeks ago

Saobraćaj (der Verkehr)

Saobraćaj (der Verkehr): Njemački Značenje das Auto auto der Bus autobus die U-Bahn metro der…

1 month ago

Slobodno vrijeme (die Freizeit)

Slobodno vrijeme (die Freizeit): Njemački Značenje das Hobby hobi spazieren gehen ići u šetnju ins…

1 month ago