Categories

DEUTSCHKURS

Gründe mit weil

Rješenje:

  • Wir öffnen das Fenster. Es ist sehr warm. → Wir öffnen das Fenster, weil es sehr warm ist.
  • Peter geht zum Arzt. Er hat Rückenschmerzen. → Peter geht zum Arzt, weil er Rückenschmerzen hat.
  • Mir geht es gut. Ich war in den Ferien. → Mir geht es gut, weil ich in den Ferien war.
  • Maria und Peter gehen in die Disko. Sie möchten tanzen. → Maria und Peter gehen in die Disko, weil sie tanzen möchten.
  • Maria kommt spät. Sie hat lange gearbeitet. → Maria kommt spät, weil sie lange gearbeitet hat.
  • Du gehst zum Bahnhof. Du möchtest deinen Freund abholen. → Du gehst zum Bahnhof, weil du deinen Freund abholen möchtest.
  • Er ruft nicht an. Der Akku von seinem Handy ist leer. → Er ruft nicht an, weil der Akku von seinem Handy leer ist.
  • Maria kauft eine Cola. Sie hat Durst. → Maria kauft eine Cola, weil sie Durst hat.
  • Ich fahre nicht gerne Auto. Ich stehe oft im Stau. → Ich fahre nicht gerne Auto, weil ich oft im Stau stehe.

PREVOD:

  • Otvaramo prozor. Vrlo je toplo. → Otvaramo prozor, jer je vrlo toplo.
  • Peter ide kod doktora. Ima bolove u leđima. → Peter ide kod doktora, jer ima bolove u leđima.
  • Dobro sam. Bio sam na odmoru. → Dobro sam, jer sam bio na odmoru.
  • Maria i Peter idu u diskoteku. Žele plesati. → Maria i Peter idu u diskoteku, jer žele plesati.
  • Maria dolazi kasno. Dugo je radila. → Maria dolazi kasno, jer je dugo radila.
  • Ideš na stanicu. Želiš pokupiti prijatelja. → Ideš na stanicu, jer želiš pokupiti prijatelja.
  • Ne zove. Baterija njegovog telefona je prazna. → Ne zove, jer je baterija njegovog telefona prazna.
  • Maria kupuje Colu. Žedna je. → Maria kupuje Colu, jer je žedna.
  • Ne volim voziti auto. Često sam u gužvi. → Ne volim voziti auto, jer često sam u gužvi.

 

0 0 votes
Article Rating
admin

Recent Posts

GRAMATIKA A1-primjeri po odvije rečenice.

  Video presentacija: IZGOVOR https://youtu.be/JsAIFfg_PTQ?si=WVgEM5C_0Uo6Ok2N  

5 days ago

Preterit pravilnih, slabih i nepravilnih, jakih glagola – Präteritum, regelmäßige Verben und unregelmäßige Verben

Šta je Präteritum? Präteritum je prošlo vrijeme koje se najčešće koristi u pisanom jeziku –…

2 weeks ago

Rasporedi i termini (Termine und Pläne)

Rasporedi i termini (Termine und Pläne): Njemački Značenje der Termin zakazani sastanak die Uhrzeit vrijeme…

3 weeks ago

Telefoniranje (Telefonieren)

☎️ Telefoniranje (Telefonieren): Njemački Značenje anrufen (jemanden anrufen) nazvati (nekoga) das Handy / das Telefon…

3 weeks ago

Saobraćaj (der Verkehr)

Saobraćaj (der Verkehr): Njemački Značenje das Auto auto der Bus autobus die U-Bahn metro der…

3 weeks ago

Slobodno vrijeme (die Freizeit)

Slobodno vrijeme (die Freizeit): Njemački Značenje das Hobby hobi spazieren gehen ići u šetnju ins…

3 weeks ago