Glagol “handeln” je njemački glagol koji ima nekoliko značenja, uključujući “djelovati,” “postupati,” “trgovati,” i “raditi.” U zavisnosti od konteksta, može se koristiti na različite načine.
Evo kako se konjugira glagol “handeln” u sadašnjem vremenu (Präsens):
Osoba |
Njemački |
Značenje |
ich |
handle |
ja djelujem/postupam/trgujem |
du |
handelst |
ti djeluješ/postupaš/trguješ |
er/sie/es |
handelt |
on/ona/ono djeluje/postupa/trguje |
wir |
handeln |
mi djelujemo/postupamo/trgujemo |
ihr |
handelt |
vi djelujete/postupate/trgujete |
sie/Sie |
handeln |
oni/Vi djeluju/postupaju/trguju |
Prošlo vrijeme (Perfekt):
- Ich habe gehandelt. (Ja sam djelovao/postupao/trgovao.)
- Du hast gehandelt. (Ti si djelovao/postupao/trgovao.)
- Er/sie/es hat gehandelt. (On/ona/ono je djelovao/postupao/trgovao.)
- Wir haben gehandelt. (Mi smo djelovali/postupali/trgovali.)
- Ihr habt gehandelt. (Vi ste djelovali/postupali/trgovali.)
- Sie haben gehandelt. (Oni/Vi ste djelovali/postupali/trgovali.)
Buduće vrijeme (Futur I):
- Ich werde handeln. (Ja ću djelovati/postupati/trgovati.)
- Du wirst handeln. (Ti ćeš djelovati/postupati/trgovati.)
- Er/sie/es wird handeln. (On/ona/ono će djelovati/postupati/trgovati.)
- Wir werden handeln. (Mi ćemo djelovati/postupati/trgovati.)
- Ihr werdet handeln. (Vi ćete djelovati/postupati/trgovati.)
- Sie werden handeln. (Oni/Vi će djelovati/postupati/trgovati.)
- Primjeri rečenica:
- Wir müssen schnell handeln, um das Problem zu lösen. (Moramo brzo djelovati da riješimo problem.)
- Er hat mit ihnen gehandelt. (On je trgovao s njima.)
- Du wirst nach deinem Gewissen handeln. (Postupat ćeš prema svojoj savjesti.)
-
Glagol “handeln” se često koristi u različitim kontekstima. Na primjer, u poslovnom kontekstu može značiti “trgovati,” dok u svakodnevnom životu može značiti “djelovati” ili “postupati.” Ovaj glagol je veoma fleksibilan i često se koristi u različitim situacijama, što ga čini važnim za učenje.