| Njemački | Značenje |
| das Brot | hljeb |
| die Butter | maslac |
| der Käse | sir |
| das Fleisch | meso |
| die Wurst | kobasica |
| der Fisch | riba |
| das Gemüse | povrće |
| das Obst | voće |
| das Wasser | voda |
| der Saft | sok |
| der Kaffee | kafa |
| das Frühstück | doručak |
| das Mittagessen | ručak |
| das Abendessen | večera |
Ich hätte gern ein Stück Käsekuchen. – Htio bih komad kolača od sira.
Skeč ideja: Lik naručuje „ein Glas Wasser“, ali pogrešno kaže „ein Glas Wurst“ – konobar ga samo blijedo pogleda
DODATAK:
PRODAVNICA Hallo. Zdravo. Ich hätte gern Brot, bitte. Željela bih hljeb, molim. Sonst noch etwas?…
Prevedi riječi i izraze (Na zadnjoj stranici -12- prijevod svih riječi i izraza): Pokušaj sam…
Dolazim kući. – Ich komme nach Hause. – ih kome nah hauze Dolazim odmah. –…