Evo nekoliko primjera na njemačkom jeziku sa prevodom: Wir müssen das Projekt endlich in Angriff nehmen.
Moramo konačno započeti s projektom.
Er hat beschlossen, seine Fitness ernsthaft in Angriff zu nehmen.
Odlučio je ozbiljno se posvetiti svojoj kondiciji.
Es ist Zeit, die Herausforderung in Angriff zu nehmen.
Vrijeme je da se uhvatimo u koštac s izazovom.
|
Ich bin dagegen. Ja sam protiv toga. IPA: /ɪç bɪn daˈɡeːɡn̩/ Izgovor: ih bin dagegen…
Koliko puta si se zapitao: “Treba li sada pisati das s jednim “s” ili dass…
https://www.youtube.com/watch?v=4BB4YX6goF8&t=56s