Ja – nein Fragen – pitanja bez upitne riječi
U današnjoj lekciji Lukas nam predstavlja lične zamjenice u jednini, zajedno sa odgovarajućom promjenom glagola u prezentu – ovdje.
Za dodatne informacije o prezentu pogledaj ovdje.
Druga tema koja se nameće u ovoj lekciji je postavljanje pitanja, tačnije jedna vrsta pitanja, koja se u njemačkom jeziku naziva da-ne pitanja.
To su ustvari pitanja, na koja moramo da damo odgovor da ili ne. U našem jeziku to su pitanja koja postavljamo sa da li ili inverzijom, postavljanjem glagola na prvo mjesto + rečca li:
1.- Da li učiš njemački?
2.- Učiš li njemački?
U njemačkom jeziku, jedina opcija za postavljanje ovakve vrste pitanja je pod brojem 2= inverzija, obrnut red riječi, glagol na prvom mjestu.
Za više informacija o postavljanju pitanja sa upitnom riječi, pogledajte ovaj post.
Ne bih ja tu puno pričala, bolje da dam dam reč Lukasu.
ich – ja, du – ti , er – on, sie – ona i es -ono
spiel –e (igra-m)
Ich spiele. Ja (se) igram)
spiel –st (igra-š)
Du spielst. Ti (se) igraš
spiel –t Igra-
Er spielt. On (se) igra
spiel –t (igra)
Sie spielt. Ona (se) igra
spiel –t (igra)
Es spielt. Ono (se) igra
Frage (pitanje): Spiele ich? – Da li se igram?
Antwort (odgovor): Ja, ich spiele. – Da, igram se
Spielst du? – Da li se ti igraš?
Ja, du spielst. – Da, ti se igraš.
Spielt er? – Da li se on igra?
Ja, er spielt.- Da, on se igra.
Spielt sie? – Da li se ona igra?
Ja, sie spielt. – Da, ona se igra.
Und spielt es auch (takođe)?Da li se i ono (npr. dijete) igra?
Ja, es spielt auch. – Da, ono se takođe igra.
PROČITAJ : SVE ZA A1 NIVO NA JEDNOM MJESTU