Modalni glagoli u njemačkom jeziku, ta priča obično ne obećava neku veću zabavu.
Šta je tu je. Dobra vijest je da ih nema baš puno, pa na posao:
kȍnnen
Er kann schwimmen.
Pročitaj: können; konjugacija – upotreba i značenje
Simpatičan je to glagol i veoma upotrebljiv. Recimo, važno je da znamo da kažemo sljedeće:
Wo kann man hier mal? u značenju – Wo ist die Toilette?
ili
Man kann nie wissen! Nikad se ne zna.
Oni među vama, koji su učili engleski jezik, prepoznaće bliskog rođaka ovog glagola u glagolu can.
Važno je ne miješati ovaj glagol sa glagolom kennen , kennenlernen, poznavati nešto, biti upoznat sa nečim.
mȕssen
es besteht die Pflicht / Notwendigkeit: Wir müssen aufräumen.
Pročitaj: müssen; konjugacija- upotreba i značenje
dȕrfen
die Erlaubnis haben: Dürfen wir hereinkommen? Da li smijemo da uđemo? Darfst du das? Smiješ li ti to, da li ti je dozvoljeno.
Wenn ich bitten darf – höfliche Bitte
Pročitaj: dürfen; konjugacija – upotreba i značenje
Du sollst sofort kommen, potrebno je da odmah dođeš.
Nije baš u toliko bliskom srodstvu kao prethodni glagoli, ali je ipak u vezi sa engleskim shall.
Was soll das heißen? – pitamo u smislu, šta to treba da znači, šta misliš time da kažeš ili koja je svrha nekog postupka!
Das soll Ihre geringste Sorge sein. – To treba da Vam je najmanja briga.
Pročitaj: sollen; konjugacija – upotreba i značenje
wollen
Ovdje moramo da obradimo pažnju:
Naš futur se gradi uz pomoć glagola htjeti. Međutim u njemačkom je situacija drugačija, pomoćni glagol werden je tu za iskazivanje budućnosti a wollen nam govori o našoj volji (baš tako, naša riječ volja, rusko velet su bliski srodnici glagola wollen, naravno uz englesko will).
Ich werde Deutsch lernen; naučiću njemački jezik (u budućnosti)
Ich will Deutsch lernen, ja hoću, imam namjeru, želju, donijela sam odluku da naučim njemački
Razlika je, zar ne. U prvoj rečenici se prepuštamo sudbini a uz upotrebu glagola wollen, mi smo preuzeli sudbunu u svoje ruke.
Pročitaj: wollen; konjugacija – upotreba i značenje
mȍgen
Ich mag Schokolade, volim čokoladu.
Za one, koji vladaju engleskim jezikom to bi bio odnos mögen -like
Ich mag dich.
I like you.
Nije baš tema, mada nije loše ni znati kako lajkujemo na društvenim mrežama – Netzwerk, na njemačkom:
Facebook Gefällt mir = Like
Twitter Favorisieren = Favor
Instagram Gefällt mir = Like
Pročitaj: mögen; konjugacija – upotreba i značenje.
Ali, obrati pažnju:
Was möchtest du denn machen ? A šta bi ti sad radio?
Važno za njemačke modalne glagole je sljedeće:
Znači nema praticipa perfekta, nego i modalni kao I drugi glagol ostaju u formi infinitiva.
Vježbe:
Njemački prefiksi Prefiks Značenje ab - od abdanken – odreći se, abkommen – otići, abnehmen…
:arrow: Prefiks koji izražava smanjenje ili popuštanje intenziteta, pa do ekstremnih razmjera. erbleichen, erblassen…
Die Geburt - Porod Die Wehen - Kontrakcije Der Muttermund - Grlić maternice Die Eröffnungsphase…
Izričite naredbe Zabrana ... ... verboten - parkiranja Parken - zaustavljanja Halten - pretjecanja Űberholen…
NEZGODA NA CESTI - VERKEHRSUNFALL - Imao sam usput prometnu nesreću. Ich hatte unterwegs einen…