Categories

Naučit ćemo 10 novih riječi.

Krenimo.

1. die Waffe/die Waffen – oružje

 

(MOŽE POSLUŽI: U ovom slučaju, kao asocijaciju iskoristimo riječ MAJMUN. Kako se na njemačkom kaže majmun?

Mislimo da većina to zna: der Affe/die Affen

Ako dodamo samo slovo W na riječ majmun, dobit ćemo riječ oružje.

W + AFFE  = WAFFE

 

2. die Stille – tišina, mir

 

(MOŽE POSLUŽITI: Asocijacija za navedenu riječ? Koju bi ste vi riječ naveli kao asocijaciju?

Mi ćemo iskoristiti najjednostavniju u ovom slučaju, STIL.

der Stil / die Stile – stil

Ogromna je sličnost između ove dvije riječi, pa smo sigurni da će vam ova asoscijacija dobro poslužiti.

Navest ćemo samo glagol stillen značenja utišati, obustavljati, umiriti, zaustaviti

A pridjev still značenja tih, blag, miran, šutljiv.

 

3. schlagen – udariti

 

(MOŽE POSLUŽITI: Za glagol schlagen (šlagn) iskoristit ćemo riječ šlag kao asocijaciju, Schlag – šlag.

Znači, na isto imenu riječ ako dodamo nastavak za glagol – en , dobit ćemo glagol udariti (schlagen).

der Schlag/die Schläge – udarac, udar

 

4. die Asche / die Aschen – pepeo

 

(MOŽE POSLUŽIT: Sigurno smo da je većine naučila riječ pepeljara i neka nam ona bude asoscijacija, der Aschenbecher/die Aschenbecher.

Pošto je riječ pepeljara nešto duža u odnosu na pepeo, onda samo izvucimo ovaj prednji dio Asche i riješen problem, zapamtili smo.

 

5. das Gedächtnis – pamćenje

(MOŽE POSLUŽIT: Ovdje ćemo vam ponuditi kao asocijaciju glagol denken – misliti. 

Nije asocijacija potpuna u smislu da ćete odmah iz asocijacje samo izvući ili samo dodati nekoliko slova i dobiti pamćenje, ali svakako da će pomoći. Malo pomiješati, odati i oduzeti i eto vam riječi pamćenje :D)

 

6. der Schatten – sjena

 

(MOŽE POSLUŽITI: Nama je pala na pamet asocijacija Chat. Pa nije loše, ha?  😀

Pridjev: schattig – sjenovit

Glagol: schatten – sjeniti)

 

7. der Fels/der Felsen – stijena. kamen

(MOŽE POSLUŽITI: Mi ćemo ponuditi ascijaciju polje, razlika je samo u jednom slovu.

polje – Feld

stijena – Fels

Odmah smo naučili novu riječ :D)

 

8. die Wange/die Wangen – obraz

 

(MOŽE POSLUŽITI:

Wange an Wange – lice uz lice

Kuss auf die Wange – Poljubac u obraz

Rote Wangen beim Baby – Crveni obrazi kod bebe)

 

9. schüchtern – sramežljiv, stidljiv,

 

MOŽE POSLUŽITI: Ovdje ćemo odmah dodati još jednu riječ, stidljivost – die Schüchternheit.

Ako pomislimo na cipelu Schuh, pa neka posluzi kao mala asocijacija, bar ona uvodna u riječ stidljiv ili stidljivost).

 

10. die Pflege/die Pflegen – briga

 

(MOŽE POSLUŽITI: Ovdje ćemo samo reći riječ NJEGOVATELJICA – DIE PFLEGERIN

Glagol  pflegen – brinuti se)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Njemački prefiksi

Njemački prefiksi Prefiks Značenje ab - od abdanken – odreći se, abkommen – otići, abnehmen…

7 days ago

Prefiks “er” – OBJAŠNJENJE

 :arrow:  Prefiks koji izražava smanjenje ili popuštanje intenziteta, pa do ekstremnih razmjera.   erbleichen, erblassen…

7 days ago

PREFIKSI U NJEMAČKOM JEZIKU

https://www.youtube.com/watch?v=sotaIGxM7PY    

1 week ago

POROD – Preko 160 izraza vezanih za porod sa prevodom.

Die Geburt - Porod Die Wehen - Kontrakcije Der Muttermund - Grlić maternice Die Eröffnungsphase…

2 weeks ago

Izričite naredbe

Izričite naredbe Zabrana ... ... verboten - parkiranja Parken - zaustavljanja Halten - pretjecanja Űberholen…

3 weeks ago

NEZGODA NA CESTI – VERKEHRSUNFALL / Sudar. Der Zusammenstoß

NEZGODA NA CESTI - VERKEHRSUNFALL - Imao sam usput prometnu nesreću. Ich hatte unterwegs einen…

3 weeks ago