Objekat je dio rečenice koji prima radnju glagola. U njemačkom jeziku razlikujemo:
Pitanja: Wen? Was? Primjer: „Ich sehe den Hund.“ → „Vidim psa.“
Promjena članova u akuzativu:
| Rod | Nominativ | Akuzativ |
|---|---|---|
| muški | der Mann | den Mann |
| ženski | die Frau | die Frau |
| srednji | das Buch | das Buch |
| množina | die Kinder | die Kinder |
Pitanja: Wem? Primjer: „Ich gebe dem Mann ein Buch.“ → „Dajem čovjeku knjigu.“
Promjena članova u dativu:
| Rod | Nominativ | Dativ |
|---|---|---|
| muški | der Mann | dem Mann |
| ženski | die Frau | der Frau |
| srednji | das Buch | dem Buch |
| množina | die Kinder | den Kindern |
Kada rečenica sadrži dva objekta, redoslijed zavisi od toga da li su objekti imenice ili zamjenice.
Ich gebe dem Kind das Buch. → „Dajem djetetu knjigu.
Ich gebe es dem Kind. → „Dajem to djetetu.
Ich gebe es ihm. → „Dajem to njemu.
| Tip rečenice | Redoslijed |
|---|---|
| Oba objekta su imenice | Dativ → Akuzativ |
| Akuzativ je zamjenica | Akuzativ → Dativ |
| Dativ je zamjenica | Dativ → Akuzativ |
| Oba su zamjenice | Akuzativ → Dativ |
Freizeitaktivitäten (Slobodno vrijeme) zeichnen crtati fotografieren fotografisati tanzen plesati kochen kuhati sich entspannen opustiti…
Einkaufen (kupovina) kaufen kupovati möchten htjeti (ljubazno) das Brot hljeb die Milch mlijeko das Obst…
U trgovini (A1–A2) Kupac: Guten Tag! Ich möchte ein Brot. Prodavač: Möchten Sie noch etwas?…
PRODAVNICA Hallo. Zdravo. Ich hätte gern Brot, bitte. Željela bih hljeb, molim. Sonst noch etwas?…