Categories

Nivo A1

Odakle dolazite? Woher kommen Sie?

Herr Klaus, woher kommen Sie? – Gospodine Klaus, odakle dolazite?

Aus Deutschland. – Iz Njemačke.

 

Klara, woher kommst du? – Klara, odakle dolaziš?

Aus Österreich.- Iz Austrije.

 

Frau Anna, woher kommen Sie? – Gospođo Ana, odakle dolazite?

Aus der Schweiz. – Iz Švicarske.

 

Tiago, woher kommst du? – Tiago, odakle dolaziš?

Aus Spanien. – Iz Španije.

 

Herr Ali, woher kommen Sie? – Gospodine Ali, odakle dolazite?

Aus der Türkei. – Iz Turske.

Aus Bosnien und Herzegowina. – Iz Bosne i Hercegovine.

Aus England. – Iz Engleske.

Aus Italien – Iz Italije.

Aus Polen. – Iz Poljske.

Aus Kroatien. – Iz Hrvatske.

Aus Frankreich. – Iz Francuske.

Aus dem Iran. – Iz Irana.

Aus den USA. – Iz Amerike.

Aus Finnland. – Iz Finske.

Aus Serbien – Iz Srbije.

Aus Portugal. – Iz Portugala.

Eine Geschichte

 

Mein Name ist Adnan, und ich komme aus Bosnien und Herzegowina. Bosnien ist ein sehr schönes Land mit vielen Bergen, Flüssen und freundlichen Menschen.

In meiner Heimatstadt Sarajevo gibt es viele historische Gebäude und bunte Basare. Hier kann man traditionelles Essen wie Cevapi probieren, das ist sehr lecker!

Mostar ist eine Stadt im Süden von Bosnien und Herzegowina. Dort gibt es eine berühmte Brücke namens Stari Most. Viele Touristen kommen hierher, um die Schönheit des Flusses Neretva und die Altstadt zu sehen.

Im Norden des Landes liegt Banja Luka. Die Menschen dort sind auch sehr nett. Es gibt einen Park namens Kastel, wo die Leute spazieren gehen und die Natur genießen.

Bosnien und Herzegowina ist für die Gastfreundschaft der Menschen bekannt. Wenn du hierher kommst, wirst du herzlich empfangen und köstliches Essen probieren können. Ich liebe mein Land, und ich hoffe, dass auch du es eines Tages besuchen wirst!

 

Prijevod priče:

Moje ime je Adnan i dolazim iz Bosne i Hercegovine. Bosna je vrlo lijepa zemlja s mnogo planina, rijeka i ljubaznih ljudi.

U mom rodnom gradu Sarajevu ima mnogo historijskih zgrada i šarenih bazara. Ovdje možete probati tradicionalnu hranu poput ćevapa, što je jako ukusno!

Mostar je grad na jugu Bosne i Hercegovine. Tu se nalazi čuveni most Stari most. Mnogi turisti dolaze ovamo da vide ljepotu rijeke Neretve i starog dijela grada.

Na sjeveru zemlje je Banja Luka. Ljudi tamo su također vrlo ljubazni. Postoji park po imenu Kastel gdje ljudi šetaju i uživaju u prirodi.

Bosna i Hercegovina je poznata po gostoljubivosti ljudi. Ako dođete ovdje, bit ćete srdačno dočekani i moći ćete probati ukusnu hranu. Volim svoju zemlju i nadam se da ćeš je i ti jednog dana posjetiti!”

 

 

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Njemački prefiksi

Njemački prefiksi Prefiks Značenje ab - od abdanken – odreći se, abkommen – otići, abnehmen…

6 days ago

Prefiks “er” – OBJAŠNJENJE

 :arrow:  Prefiks koji izražava smanjenje ili popuštanje intenziteta, pa do ekstremnih razmjera.   erbleichen, erblassen…

6 days ago

PREFIKSI U NJEMAČKOM JEZIKU

https://www.youtube.com/watch?v=sotaIGxM7PY    

1 week ago

POROD – Preko 160 izraza vezanih za porod sa prevodom.

Die Geburt - Porod Die Wehen - Kontrakcije Der Muttermund - Grlić maternice Die Eröffnungsphase…

2 weeks ago

Izričite naredbe

Izričite naredbe Zabrana ... ... verboten - parkiranja Parken - zaustavljanja Halten - pretjecanja Űberholen…

3 weeks ago

NEZGODA NA CESTI – VERKEHRSUNFALL / Sudar. Der Zusammenstoß

NEZGODA NA CESTI - VERKEHRSUNFALL - Imao sam usput prometnu nesreću. Ich hatte unterwegs einen…

3 weeks ago