ODREĐENI ČLAN

Njemački određeni član – der die das

Članovima u njemačkom jeziku moramo pokloniti dužnu pažnju. Zašto? Zato što je upotreba članova ispred imenica nešto što je nama, u našem maternjem jeziku, potpuno strano i zato moramo uložiti dodatni napor, najprije da razumijemo šta radimo pa onda da to radimo pravilno.

Pročitajte: Neodređeni član

Pošto smo pročitali i proučili tekst o neodređenom članu u njemačkom jeziku, možemo da idemo dalje.

NOMINATIV odgovara  na  pitanje⇒KO?ŠTA? ⇒WAS?

ČLANOVI MOGU  STOJATI SAMO ISPRED IMENICA  I NIGDJE  VIŠE.

 Das ist (To je …)                                          

  Muški rod Ženski rod Srednji rod Množina
  der Mann

(taj čovjek)

      die Frau

(ta žena)

     das Kind

(to dijete)

– das sind ( To su) 

die Kinder (ta djeca)

     
 

 

♠AKUZATIV  odgovara  na  pitanje ⇒KOGA? , ŠTA? ⇒ WEN? WAS?

 

 

   Ich suche

     (ja tražim)                                                                        

den Mann(toga       čovjeka) die Frau ( tu ženu) das Kind (  to dijete) die Kinder (tu djecu)
   Ich  brauche

     (ja trebam)

den Mann die    Frau das  Kind die Kinder

DATIV odgovara na pitanje ⇒KOME ?ČEMU ?⇒  WEM?

Ich helfe                     (ja  pomažem)

 

dem Mann(e) der Frau dem Kind den Kindem
 ich danke       

(ja  zahvaljujem)

dem Mann(e) der Frau dem Kind den Kindem

Evo ovako, još jednom sve u cjelosti da vam bude:

Deklinacija određenog člana – Deklination des bestimmten Artikels

Jednina

Padež Muški rod Ženski rod  Srednji rod
Nominativ     der Mann die Frau das Kind
Genitiv         des Mannes der Frau des Kindes
Dativ            dem Mann(e) der Frau dem Kind(e)
Akkusativ    den Mann die Frau das Kind

 

 Množina

 

 Padež Muški rod Ženski rod Srednji rod
Nominativ    die Männer die Frauen die Kinder
Genitiv         der Männer der Frauen der Kinder
Dativ          den Männern den Frauen den Kinder
Akkusativ    die Männer die Frauen die  Kinder

 

Njemački određeni član, upotreba – primjer

Šetam se ja jednog zimskog dana i ugledam čovjeka nasred ulice.

Šta znamo o ovom čoveku. Zasad ništa, prvi put ga pominjem i sasvim lijepo mogu da dodam –   nekog čovjeka u ovaj moj opis.

  • ako ispred imenice dodamo neki, neka, neko, neodređenu zamjenicu, onda je to pokazatelj za upotrebu neodređenog člana; to smo naučili !

 

Određeni član koristimo:

  • kada po drugi put pominjemo istu imenicu, vrijeme je za određeni član

Rečenica bi mogla da zvuči i ovako:

Taj čovek je bio izuzetno visok.

  • kada ispred imenice  možemo da stavimo pokaznu zamjenicu – ovaj, onaj, taj, pravo je mjesto da upotrijebimo određeni član;

Pravilo za upotrebu njemačkog određenog člana glasi:

– Kada neku imenicu pominjemo prvi put koristimo u njemačkom jeziku neodređeni član: ein, eine, ein.

U našem jeziku to proverimo tako što se uverimo da u takvim slučajevima možemo da koristimo neodređenu zamjenicu neki, neka, neko – u njemačkom iregendein.

Da vidimo kada i gde se još koristi određeni član:

Određeni član ispred geografskih pojmova

– Određeni član stoji ispred naziva palanina, brda, mora, jezera, rijeka i nebeskih tijela i ponekih naziva država, ulica, institucija, novina.

das Mittelmeeer, Sredozemno more; die Venus, venera planeta;  die Alpen, Alpi, planinski vijenac;  die Schwiez, Švajcarska; das Balkan, Balkan;  die Donau, Dunav
die Augsburger “Allgemeine Zeitung” 1798–1866, naziv novina

– ispred pojedinih naziva država, i to uvijek

  1. ispred onih koji su uobičajeni u množini; šta to znači – to su one države, koje u svom zvaničnom imenu imaju odrednice kao što su republika i država.

Primer na koji ćemo obratiti pažnju je SAD.

Zvanični naziv na njemačkom je –  die Vereinigten Staaten von Amerika, što bukvalno znači Sjedinjene američke države. Međutim ove je preovladao originalni naziv ove države, pa ćete najčešće čuti ovu kombinaciju – die USA

Zatim, tu je i puni naziv Njemačke – die Bundesrepublik Deutschland, što znači Savezna republika Njemačka.

  1. države, čije ime se završava na -ei, imaju uvek ispred svog naziva die, određeni član ženskog roda:

die Türkei, die Slowakei.

1.

  1. Na kraju, postoji određen broj zemalja, koje jednostavno, van ovih pravila imaju određen član ispred svog imena:

die Scweiz, der Sudan, der Tschad

– Superaltiv

Kada je nešto u superlativu, onda je to jedno, jedinstveno i evo nama sljedeće upotrebe određenog člana.

die schönste Frau, najljepša žena
der teuerste Wagen, najskuplja kola

ili, prepoznajte li ovu rečenicu:

Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? Ogledalce, ogledalce, ko je najljepši na svijetu?

  • Zanimanja ili profesije kao  i ispred zvanja, titule

der amerikanische Präsident B. Obama

der Komponist Ludwig van Beethoven

  • Kod pisanja datuma i rednih brojeva, logično je objašnjenje, jedinstvenost – datum je jedinstven, ne ponavlja se. Isto tako na petom mestu, npr. nalazi se samo jedna osoba ili stavka i to joj daje jedistvenost.die Erste Bankder siebzehnte Januar

Pročitaj: Njemački redni brojevi

0 0 votes
Article Rating