| ja – moj / svoj | ich – mein |
| Ne mogu naći svoj / moj ključ. | Ich finde meinen Schlüssel nicht. |
| Ne mogu naći svoju / moju voznu kartu. | Ich finde meine Fahrkarte nicht. |
| ti – tvoj | du – dein |
| Jesi li našao svoj / tvoj ključ? | Hast du deinen Schlüssel gefunden? |
| Jesi li našao svoju voznu kartu? | Hast du deine Fahrkarte gefunden? |
| on – njegov | er -sein |
| Znaš li gdje je njegov ključ? | Weißt du, wo sein Schlüssel ist? |
| Znaš li gdje je njegova putna karta? | Weißt du, wo seine Fahrkarte ist? |
| ona – njeno | sie – ihr |
| Njezin novac je nestao. | Ihr Geld ist weg. |
| Njezina kreditna kartica također je nestala. | Und ihre Kreditkarte ist auch weg. |
| mi – naše | wir – unser |
| Naš djed je bolestan. | Unser Opa ist krank. |
| Naša baka je zdrava. | Unsere Oma ist gesund. |
| vi – vaše | ihr – euer |
| Djeco, gdje je vaš tata? | Kinder, wo ist euer Vati? |
| Djeco, gdje je vaša mama? | Kinder, wo ist eure Mutti? |
Prilozi za sadašnjost ✅ jetzt – sada ✅ heute – danas ✅ eben – upravo…
Vremenski prilozi u njemačkom jeziku (temporale Adverbien) Vremenski prilozi su kratke riječi ili izrazi…
✅ Šta su indirektna pitanja? Direktno pitanje: prenosi se doslovno, sa upitnom riječju ili upitnom…
Indirektni govor u njemačkom jeziku koristi se kada prenosimo tuđe riječi bez doslovnog citiranja. Najčešće…
Prati me! – Folge mir! [folge mi:a] Daj mi to! – Gib mir das! [gib…
Sjajan posao! Tolle Arbeit! [tole arbajt] Odlično ide! Das läuft prima! [das lojft prima] Samo…