Categories

DEUTSCHKURS

Reflexivpronomen

Povratne zamjenice se odnose na subjekt i potvrđuju da se radnja u rečenici ne vrši na nekome drugome već isključivo na subjektu.

U njemačkom jeziku povratna zamjenica glasi sich i postoji samo u 3. licu jednine i množine.U svim ostalim oblicima dativa i akuzativa odgovarajućih zamjenica.

Dativ         Akkusativ

mir               mich

dir                dich

sich              sich

sich              sich

sich              sich

uns               uns

euch             euch

sich               sich

 

   Primjer:

       Ich freue mich. – Ja se radujem.

       Er schämt sich. – On se srami.

       Ich suche mir eine Wohnung. – Tražim stan.

ali:

Ich wasche mich. – Ja se perem.

Du rasierst dich. – Ti se briješ.

 

 

admin

Recent Posts

Digitalni pojmovi

Der Computer ist neu. → Računar je nov. Ich arbeite mit dem Laptop. → Radim…

4 weeks ago

Freizeitaktivitäten (Slobodno vrijeme)

Freizeitaktivitäten (Slobodno vrijeme)   zeichnen crtati fotografieren fotografisati tanzen plesati kochen kuhati sich entspannen opustiti…

1 month ago

Einkaufen (kupovina) – riječi i izrazi

Einkaufen (kupovina) kaufen kupovati möchten htjeti (ljubazno) das Brot hljeb die Milch mlijeko das Obst…

1 month ago

Njemački u svakodnevnim situacijama – praktični dijalozi od A1 do B2

U trgovini (A1–A2) Kupac: Guten Tag! Ich möchte ein Brot. Prodavač: Möchten Sie noch etwas?…

1 month ago

Kratki, prirodni dijalozi kakvi se stvarno koriste u Njemačkoj …

PRODAVNICA Hallo. Zdravo. Ich hätte gern Brot, bitte. Željela bih hljeb, molim. Sonst noch etwas?…

3 months ago