Postoje izuzetne riječi koje postoje samo na jednom jeziku i teško ih je prevest na druge jezike , ovo su riječi koje postoje samo u njemačkom jeziku:
1. Schlafmütze =osoba koja voli mnogo spavati (pospanac)
2. Feierabend = kraj radnog vremena / kraj radnog posla
3. Fremdschämen = sramiti se za nešto, što je neko drugi učinio
4. Abendbrot = drugi naziv za večeru
5. Fernweh = čežnja za dalekim mjestima ( čežnja za daljinom)
6. Ohrwurm = pjesma koja vam ne može izaći iz glave (zarazna pjesma)
7. Weichei = slabić , mlakonja
8. innere Schweinehund = unutarnji glas koji vam govori da ne činite ono što biste trebali , tj. glas lijenosti , govori vam primjerice da odgodite obaveze za neko izvjesno vrijeme.
Šta je Präteritum? Präteritum je prošlo vrijeme koje se najčešće koristi u pisanom jeziku –…
Rasporedi i termini (Termine und Pläne): Njemački Značenje der Termin zakazani sastanak die Uhrzeit vrijeme…
☎️ Telefoniranje (Telefonieren): Njemački Značenje anrufen (jemanden anrufen) nazvati (nekoga) das Handy / das Telefon…
Saobraćaj (der Verkehr): Njemački Značenje das Auto auto der Bus autobus die U-Bahn metro der…
Slobodno vrijeme (die Freizeit): Njemački Značenje das Hobby hobi spazieren gehen ići u šetnju ins…
Zdravlje (die Gesundheit): Njemački Značenje der Arzt / die Ärztin doktor / doktorica das Krankenhaus…