Značenje
„zwischen“ znači „između“ i koristi se za označavanje vremenskog raspona između dva tačno određena trenutka.
Koristi se s Dativom i odgovara na pitanje „Wann?“ (Kada?).
Gramatika
Struktura: zwischen + Dativ + und + Dativ
✅ Primjeri
| Njemački | Prijevod |
|---|---|
| Ich arbeite zwischen Montag und Freitag. | Radim između ponedjeljka i petka. |
| Der Kurs ist zwischen 14 Uhr und 16 Uhr. | Kurs je između 14 i 16 sati. |
| Wir reisen zwischen Juni und August. | Putujemo između juna i augusta. |
| Zwischen dem 1. und dem 10. Januar bin ich nicht da. | Između 1. i 10. januara nisam tu. |
| Nominativ | Dativ |
|---|---|
| Montag | dem Montag |
| Freitag | dem Freitag |
| Januar | dem Januar |
| Juni | dem Juni |
| Uhr | der Uhr (ali se koristi bez člana: „14 Uhr“) |
Popuni praznine koristeći „zwischen + Dativ“:
Page: 1 2
Der Computer ist neu. → Računar je nov. Ich arbeite mit dem Laptop. → Radim…
Freizeitaktivitäten (Slobodno vrijeme) zeichnen crtati fotografieren fotografisati tanzen plesati kochen kuhati sich entspannen opustiti…
Einkaufen (kupovina) kaufen kupovati möchten htjeti (ljubazno) das Brot hljeb die Milch mlijeko das Obst…
U trgovini (A1–A2) Kupac: Guten Tag! Ich möchte ein Brot. Prodavač: Möchten Sie noch etwas?…
PRODAVNICA Hallo. Zdravo. Ich hätte gern Brot, bitte. Željela bih hljeb, molim. Sonst noch etwas?…