Categories

die Arbeit/-en – posao, rad, djelo

arbeiten – raditi

der Arbeitnehmer – zaposlenik

der Arbeitgeber – poslodavac

arbeitslos – nezaposlen, bez posla

der Arbeiter – radnik

die Arbeiterin – radnica

Ich habe kein Arbeit – Nemam posao.

Ich arbeite seit vier Jahren als Ingenieur bei der Firma X. – Već 4 godine radim kao inženjer u firmi x.

eine Arbeit suchen – tražiti posao

die Arbeit beginnen – započeti posao

Arbeit im Haus – rad u kući

in Ruhe arbeiten – raditi u miru

an einem Projekt arbeiten – raditi na projektu

Ich suche seit einem halben Jahr (eine) Arbeit. – Već pola godine tražim posao.

sich auf die Sache konzentrieren – koncentrirajte se na predmet

Aufgaben übernehmen – preuzeti zadatak

die Arbeitsbedignung/-en – uslov rada

der Arbeitsvertrag/ Arbeitsverträge – ugovor o radu, radni ugovor

kollektiver Arbeitsvertrag – kolektivni ugovor

der Arbeitsvertrag läuft in einem Monat aus – radni ugovor ističe za mjesec dana

Meine Arbeitszeit ist/gehe täglich von 8:00 Uhr bis 16:30 Uhr. – Moje radno vrijeme svakodnevno je od 8 do 16:30h.

die ganze Nacht arbeiten – raditi cijelu noć

zu arbeiten anfangen – početi raditi

Ich habe heute viel gearbeitet – ja sam danas puno radio/radila

Von August 2015 bis Juni 2018 habe ich als Lehrer gearbeitet. – Od august 2015 do juna 2018 radio sam kao učitelj.

Ich will … werden – želim postati …

Das ist ein/kein Beruf für mich – To je / nije zanimanje za tebe.

Ich esse mit meinen Arbeitskollegen zu Mittag. – Ručam s svojim radnim kolegama.

Gärtner pflegen – brinuti se za vrt

Gäste bedienen – posluživati goste

Kinder erziehen – odgajati djecu

Kinder unterrichten – podučavati djecu

Kunden bedienen – posluživati kupce

Das will ich werden! – To ću ja postati!

Ich muss jeden Tag 20 Kilometer mit dem Auto zur Arbeit fahren. – Moram svaki dan voziti 20 kilometara s autom na posao.

Nehmen Sie bitte Platz – Izvolite sjesti.

Wie zufienden sind Sie damit? – Jeste li time zadovoljni?

Seit ein paar Monaten arbeiten Sie an dem neuen Projekt – Već nekoliko mjeseci radite na novom projektu.

Haben Sie irgendwelche Wünsche oder Beschwerden? – Imate li kakve želje ili pritužbe?

Ich wohne in der Nähe von meiner Arbeit, – Stanujem blizu svog posla.

Wie verstehen Sie sich mit ihrer neuen Kollegen? – Kako se slažete s svojom novom kolegicom?

Meine Arbeit ist sehr stressig und ich habe nicht viel Freizeit. – Moj posao je vrlo stresan i nemam puno slobodnog vremena.

Wie gefällt Ihnen die neue Aufgabe? – Kako vam se sviđa novi zadatak?

Das Team ist sehr motiviert und wir diskutieren viel über die Fortschritte. – Tim je jako motiviran i mnogo razgovaramo o tome kako napreduje posao.

Mit der neuen Aufgabe bin ich sehr zufrieden. – Jako sam zadovoljan novim zadatkom.

Alle klappt recht gut. – Sve funkcionira prilično dobro.

Ich bin schon sieben Monate arbeitslos. – Nezaposlena sam već 7 mjeseci.

Ich gebe mein Bestes. – Dajem sve od sebe.

Die Arbeit ist spannend. – Posao je zanimljiv.

Ich verdiene ungefähr 1.500 Euro netto – Zarađujem oko 1500 euro neto.

Wie bewerten Sie die Zusammenarbeit? – Kako bi ste ocijenili međusobnu saradnju?

Brauchen Sie im Moment Uberstützung? – Treba li vam u ovom trenutku podrška?

Vielen Dank für das Angebot. – Puno hvala za ponudu.

Sie telefoniert stundenlang privat. – Ona satim vodi privatne telefonske razgovore.

Sie kennen das schon – Vama je to već poznato.

Arbeitserlaubnis brauchen / bekommen – Zatražiti / dobiti radnu dozvolu

die Arbeitserlaubnis/Abeitserlaubnisse – radna dozvola

das Arbeitsergebnis/Arbeitsergebnisse – uspjeh

die Arbeitserfahrung/-en – radno iskustvo

der Arbeitsplatz/Arbeitsplätze – radno mjesto

die Arbeitszeit/-en – radno vrijeme

starre Arbeitszeit – fiksno radno vrijeme

gleitende Arbeitszeit – klizno radno vrijeme

durchgehende Arbeitszeit – neprekidno radno vrijeme

die Arbeiterbewegung – radnički pokret

die Arbeitsweise/-n – način rada

das Arbeitsverhältnis/Arbeitsverhältnisse – radni odnos

das Arbeitsende/-n – kraj radnog vremena

die Arbeitserleichterung/-en – radna olakšica

der Arbeitsertrag/Arbeitserträge – zarada

die Arbeitsermüdung – zamor od rada

die Arbeitserweiterung – proširenje posla, povećanje opseg posla

das Arbeitsamt/ Arbeitsämter – biro, burza rada

das Arbeitsessen – poslovni ručak

das Arbeitsentgelt/-e – osobni dodatak, naknada za posao

die Arbeitsenergie – radna energija

die Arbeitsteilung/-en – podjela rada

der Arbietstag/Arbeitstag – radni dan

der Arbeitstisch/Arbeitstische – radni sto

die Arbeitstemperatur/-en – radna temperatura

die Arbeitstoleranz – radna tolerancija

die Arbeitstechnik/-en – tehnika rada

der Arbeitstakt/-e – radni takt, radni hod

das Arbeitszimmer – radna soba

die Arbeitszufriedenheit – zadovoljstvo na poslu

der Arbeitszustand/Arbeitszustände – radno stanje

die Arbeitsunfähigkeit – radna sposobnost

der Arbeitsunfall/Arbeitsunfälle – nesreća na radu

der Arbeitsurlaub/-e – radni odmor

arbeitsintensiv – radno intenzivan

der Arbeitsinhalt/-e – sadržaj posla

der Arbeitsort/-e – mjesto rada

die Arbeitsordnung/-en – radna pravila, pravila rada

der Arbeitsplan/Arbeitspläne – plan rada

der Arbeitsprozess/-e – radni proces

das Arbeitsprogramm/-e – radni program

die Arbeitsprüfung/-en – radno ispitivanje

der Arbeitsplatzverlust/-e – gubitak radnog mjesta

die Arbeitsstelle/-n – radno mjesto

der Arbeitsschutz – zaštita na radu

arbeitsscheu – lijen

die Arbeitstätte/-n – radionica

der Arbeitsschritt/-e – radni korak

die Arbeitsstunde/-n – radno vrijeme

die Arbeitssicherheit – sigurnost na radu

die Arbeitssuche – traženje posla

der Arbeitsschluss – kraj radnog vremena

die Arebitsdatei/-en – radna datoteka

der Arbeitsdienst/-e – radna služba

das Arbeitsfeld/-er – radno polje, područje rada, radno područje

arbeitsfähig – radno sposoban

die Arbeitsfolge /-n – slijed radnih operacija

arbeitsfrei – neradan

der Arbeitsfortschritt – napredovanje radnog procesa

die Arbeitsförderung – poticaj zapošljavanja

die Arbeitsgemeinschaft/-en – radna skupina, radni tim

der Arbeitsgang/Arbeitsgänge – radni proces, faza rada

das Arbeitsgebiet/-e – područje rada

das Arbeitsgesetz – zakon o radu

das Arbeitsheft/-e – radna sveska

die Arbeitskraft/Arbeitskräfte – radna snaga

das Arbeitsklima – radna klima

das Arbeitsleben – radni vijek

die Arbeitseinstellung – štrajk

Ich arbeite acht Uhr Stunden pro Tag/40 Stunden pro Woche. – Radim 8 sati dnevno/40 sati sedmično.

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Njemački prefiksi

Njemački prefiksi Prefiks Značenje ab - od abdanken – odreći se, abkommen – otići, abnehmen…

6 days ago

Prefiks “er” – OBJAŠNJENJE

 :arrow:  Prefiks koji izražava smanjenje ili popuštanje intenziteta, pa do ekstremnih razmjera.   erbleichen, erblassen…

6 days ago

PREFIKSI U NJEMAČKOM JEZIKU

https://www.youtube.com/watch?v=sotaIGxM7PY    

1 week ago

POROD – Preko 160 izraza vezanih za porod sa prevodom.

Die Geburt - Porod Die Wehen - Kontrakcije Der Muttermund - Grlić maternice Die Eröffnungsphase…

2 weeks ago

Izričite naredbe

Izričite naredbe Zabrana ... ... verboten - parkiranja Parken - zaustavljanja Halten - pretjecanja Űberholen…

3 weeks ago

NEZGODA NA CESTI – VERKEHRSUNFALL / Sudar. Der Zusammenstoß

NEZGODA NA CESTI - VERKEHRSUNFALL - Imao sam usput prometnu nesreću. Ich hatte unterwegs einen…

3 weeks ago