Prijevod ugovor, sporazum, na njemačkom jeziku bi bio:
der Vertrag
množina: die Verträge
Pa ovdje ćemo spomenuti odmah značenje riječi ugovor o radu:
der Arbeitsvertrag
Primjeri:
einen Vertrag abschlieβen – sklopiti ugovor
einen Vertrag brechen – prekinuti, raskinuti ugovor
einen Vertrag einhalten – držati se ugovora
der Vertrag ist ungültig geworden – ugovor je postao nevažeći
Šta je objekat u rečenici? Objekat je dio rečenice koji prima radnju glagola. U njemačkom…
Uvod Konjunkcije „bis“ i „seit(dem)“ povezuju rečenice i označavaju vremenski odnos između radnji. Njihova upotreba…
Cilj lekcije: Razumjeti razliku između konjunkcija „wenn“ i „als“ u vremenskim rečenicama, te naučiti kako…
Ostatak lekcija dobijate u kupi PDF paket - 100 lekcija A1-B2: KLIKNI NA KUPI I…