Modalni glagol dürfen
Značenje modalnog glagola dürfen
nekome dozvoliti da nešto uradi | |
---|---|
Er darf das Auto seiner Eltern benutzen. | On smije koristiti auto od roditelja. |
Sie darf auf die Party gehen. | Ona smije ići na zabavu. |
Er darf die Prüfung noch einmal machen. | On smije ponavljati ispit. |
Das Kind darf nur mit Erlaubnis der Eltern rausgehen. | Dijete smije samo sa dozvolom roditelja izaći napolje. |
Wir dürfen das Fenster öffnen. | Mi smijemo otvoriti prozor. |
nekome zabraniti da nešto uradi (dürfen + negacija) | |
---|---|
Du darfst nicht ohne Erlaubnis rausgehen. | Ne smiješ izaći bez dozvole napolje. |
Du darfst nicht so viel Zucker essen. | Ne smiješ jesti toliko šećera. |
Du darfst nicht lügen. | Ne smiješ lagati. |
Besucher dürfen nicht fotografieren. | Posjetioci ne smiju fotografisati. |
Man darf nicht zu schnell fahren. | Ne smije se prebrzo voz |
“Man darf nicht” je izraz koji se koristi za izražavanje općih zabrana ili pravila koja se odnose na sve ljude ili određenu skupinu ljudi.
Pogledaj: nešto smjeti – etwas dürfen
pretpostavka ili vjerovanje (dürfen u Konjuktivu II) | |
---|---|
Er dürfte wohl zu Hause sein. | Pretpostavljam da je on kod kuće. |
Sie dürfte das Buch gelesen haben. | Pretpostavljam da je pročitala knjigu. |
Das Kind dürfte schon schlafen. | Dijete bi vjerovatno već moglo spavati. |
Sie dürfte morgen nicht arbeiten. | Pretpostavljam da ona sutra ne radi. |
Das dürfte das beste Restaurant in der Stadt sein. | To bi vjerovatno mogao biti najbolji restoran u gradu. |
Konjugation des Modalverbs “dürfen”Präsens |
||
Singular | Plural | |
---|---|---|
1. Person | ich darf | wir dürfen |
2. Person | du darfst | ihr | njoj | vaš dürft |
3. Person | er/sie/es darf | sie/Sie dürfen |
Konjugation des Modalverbs “dürfen”Präteritum |
||
Singular | Plural | |
---|---|---|
1. Person | ich durfte | wir durften |
2. Person | du durftest | ihr durftet |
3. Person | er/sie/es durfte | sie/Sie durften |
Partizip II des Modalverbs “dürfen” |
||
gedurft |
Konjuktiv II des Modalverbs “dürfen” |
||
dürfte |
Perfekt modalnih glagola se u praksi rijetko koristi. U pravilu se koristi Präteritum. Kada se modalni glagoli koriste kao glavni glagoli, Perfekt se formira na sljedeći način:
haben |
|
---|---|
Ich habe das noch nie tun gedurft. | Nikada nisam smio/la to učiniti. |
Sie hat dort übernachten gedurft. | Smjela je prenoćiti tamo. |
Wir haben ohne Erlaubnis nicht gehen |
Nismo smjeli ići bez dozvole. |
Du hast das Geheimnis niemandem sagen gedurft. | Nisi smio/la nikome reći tu tajnu. |
Sie haben das Auto |
Smjeli su koristiti auto. |
haben + infinitiv glavnog glagola + infinitiv modalnog glagola | |
---|---|
Ich habe das Buch lesen |
Smio/la sam čitati knjigu. |
Sie hat dort übernachten dürfen. | Smjela je prenoćiti tamo. |
Er hat das Auto benutzen dürfen. | Smio je koristiti auto. |
Wir haben im Garten spielen |
Smjeli smo se igrati u vrtu. |
Du hast den Kuchen essen |
Smio/la si jesti kolač. |
Ich durfte gestern nicht ausgehen. | Jučer nisam smio izaći. |
Durftest du das Auto deines Vaters nehmen? | Jesi li smio uzeti očev auto? |
Er durfte nicht so spät nach Hause kommen. | Nije smio doći kući tako kasno. |
Wir durften keinen Lärm machen. | Nismo smjeli praviti buku. |
Durftet ihr im Kino essen? | Jeste li smjeli jesti u kinu? |
Sie durften nicht schwimmen gehen. | Nisu smjeli ići plivati. |
Ich darf das Buch lesen. | Smijem čitati knjigu. |
Du darfst nicht rauchen. | Ne smiješ pušiti. |
Er darf ins Kino gehen. | On smije ići u kino. |
Wir dürfen hier nicht parken. | Ne smijemo ovdje parkirati. |
Sie dürfen den Kuchen essen. | Smiju jesti kolač. |
Ihr dürft nicht laut sprechen. | Ne smijete govoriti glasno. |
Darf ich das Buch lesen? | Smijem li čitati knjigu? |
Darfst du hier rauchen? | Smiješ li ovdje pušiti? |
Darf er ins Kino gehen? | Smije li on ići u kino? |
Darf sie das tun? | Smije li ona to učiniti? |
Dürfen wir hier parken? | Smijemo li ovdje parkirati? |
Dürft ihr den Kuchen essen? | Smijete li jesti kolač? |
Dürfen sie hier spielen? | Smiju li ovdje igrati? |
Slični sadržaj:
Njemački prefiksi Prefiks Značenje ab - od abdanken – odreći se, abkommen – otići, abnehmen…
:arrow: Prefiks koji izražava smanjenje ili popuštanje intenziteta, pa do ekstremnih razmjera. erbleichen, erblassen…
Die Geburt - Porod Die Wehen - Kontrakcije Der Muttermund - Grlić maternice Die Eröffnungsphase…
Izričite naredbe Zabrana ... ... verboten - parkiranja Parken - zaustavljanja Halten - pretjecanja Űberholen…
NEZGODA NA CESTI - VERKEHRSUNFALL - Imao sam usput prometnu nesreću. Ich hatte unterwegs einen…