Njemački glagol | Primjer rečenice | Prijevod |
---|---|---|
abraten | Ich rate dir von diesem Abenteuer ab. | Savjetujem te da odustaneš od ove avanture. |
absagen | Für morgen muss ich ihm absagen. | Moram mu otkazati za sutra. |
ähneln | Er ähnelt seinem Bruder. | On liči na svog brata. |
antworten | Er antwortet mir nicht mehr. | On mi više ne odgovara. |
befehlen | Der Polizist befiehlt dem Dieb, stehen zu bleiben. | Policajac naređuje lopovu da stane. |
begegnen | Bist du ihm schon begegnet? | Jesi li ga već sreo? |
beistehen | Steh ihm bei! | Stani uz njega! |
beitreten | Sie tritt der Partei bei. | Ona se pridružuje stranci. |
danken | Wir danken dir für deine Hilfe. | Zahvaljujemo ti na tvojoj pomoći. |
dienen | Es dient einem guten Zweck. | To služi dobrom cilju. |
drohen | Sie droht ihrem Mann mit der Scheidung. | Ona prijeti mužu razvodom. |
einfallen | Mir fällt nichts mehr ein. | Ne mogu se više ničega sjetiti. |
entgegenkommen | Wir kamen ihm entgegen. | Išli smo mu ususret. |
fehlen | Mir fehlt die Sonne. | Nedostaje mi sunce. |
folgen | Er folgt ihr bis ans Ende der Welt. | On je prati do kraja svijeta. |
gefallen | Das neue Auto gefällt ihm. | Novi auto mu se sviđa. |
gehorchen | Mein Hund gehorcht mir. | Moj pas me sluša. |
gehören | Wem gehört der Pullover? Mir! | Kome pripada ovaj džemper? Meni! |
gelingen | Mir gelingt nichts. | Ništa mi ne uspijeva. |
genügen | Ein Pizza genügt ihm nicht. | Jedna pizza mu nije dovoljna. |
glauben | Glaub mir, es macht einen Unterschied. | Vjeruj mi, to pravi razliku. |
gratulieren | Sie gratuliert ihm zum Geburtstag. | Ona mu čestita rođendan. |
helfen | Sie hilft ihrem kleinen Bruder bei den Hausaufgaben. | Ona pomaže svom malom bratu sa zadaćom. |
missfallen | Ihr missfällt das neue Mädchen in der Klasse. | Ne sviđa joj se nova djevojka u razredu. |
misslingen | Vieles misslingt einem beim ersten Mal. | Mnoge stvari ne uspijevaju iz prve. |
nachlaufen | Sie läuft ihm immer nach. | Ona mu uvijek trči za petama. |
sich nähern | Der Wagen nähert sich der Gefahrenstelle. | Auto se približava opasnom mjestu. |
nutzen | Das nutzt niemandem. | To nikome ne koristi. |
nützen | Das nützt niemandem. | To nije od koristi nikome. |
passen | Ich habe zugenommen. Die Hose passt mir nicht mehr. | Udebljao sam se. Hlače mi više ne odgovaraju. |
passieren | Ist ihm bei diesem Unfall etwas passiert? | Je li mu se nešto dogodilo u nesreći? |
raten | Ich rate dir von diesem Geschäft ab. | Savjetujem ti da ne ulaziš u taj posao. |
schaden | Rauchen schadet der Gesundheit. | Pušenje šteti zdravlju. |
schmecken | Gemüse schmeckt Kindern selten. | Djeca rijetko vole povrće. |
stehen | Der neue Pullover steht ihm gut. | Novi džemper mu dobro stoji. |
trauen | Sie traut ihrer Kollegin nicht über den Weg. | Ona ne vjeruje svojoj kolegici. |
vertrauen | Die Bevölkerung vertraut den Politikern nicht. | Stanovništvo ne vjeruje političarima. |
verzeihen | Sie verzeiht ihm seine vielen Fehler. | Ona mu oprašta njegove brojne greške. |
widersprechen | Das Kind widerspricht seiner Mutter. | Dijete proturječi svojoj majci. |
zuhören | Hör mir bitte zu! Lass mich ausreden! | Slušaj me, molim te! Pusti me da završim! |
zustimmen | Stimmen du der Entscheidung oder bist du dagegen? | Pristaješ li na odluku ili si protiv? |
zuwenden | Sie wendet sich wieder ihrer Arbeit zu. | Ona se ponovo posvećuje svom poslu. |
NICHT – negacija radnji, pridjeva i cijelih rečenica: Wir kommen morgen nicht. Ne dolazimo sutra.…