Njemačke imenice ženskog roda
Određivanje roda u njemačkom jeziku predstavlja priličan problem.
Pravilo glasi: ne razmišljaj mnogo nego uči svaku novu imenicu značenje + rod+ oblik za množinu.
Djeluje strašno na prvi pogled, ali nije, sve je stvar navike, strpljenja i discipline.
Kod imenica ženskog roda u njemačkom jeziku situacija je malo jednostavnija.
Postoje imenički nastavci koji nam ukazuju na to da se radi o imenicama ženskog roda, a to su:
Njemačke imenice ženskog roda – nastavci:
Nastavci | Primjeri imenica |
– ei | die Bücherei, die Metzgerei, die Schneiderei |
– in | die Lehrerin, die Freundin, die Ärztin |
– heit | die Krankheit, die Freiheit, die Einheit |
– keit | die Kleinigkeit, die Schwierigkeit, die Feuchtigkeit |
– schaft | die Freundschaft, die Verwandschaft, die Herrschaft |
– ung | die Actung, die Bildung, die Meinung |
Današnja tema su imenice ženskog roda u njemačkom jeziku sa nastavkom – in.
– In , nastavak za građenje imenica u njemačkom jeziku
- profesije, gradjenje imenica ženskog roda
Obratite pažnju na nastavak – in. Nalazi se u navedenoj tabeli.
Konkretno koristi se kada od profesija, imenica muškog roda gradimo profesije, imenice ženskog roda. To je jedan od veoma važnih i tipičnih nastavaka za građenje imenica ženskog roda.
der Student – die Studentin
der Lehrer – die Lehrerin
Većina profesija u njemačkom jeziku će se graditi na ovaj način, na imenicu koja označava profesiju u muškom rodu, dodaćemo nastavak – in i dobićemo profesiju u ženskom rodu.
der Architekt – die Architektin
der Ingenieur – die Ingenieurin
der Kanzler – die Kanzlerin
der Journalist – die Journalistin
Pogledaj: in=in
Ponekad, se dodavanjem nastavka, dođe i do glasovne promene – Umalut.
der Arzt – die Ärztin
der Koch – die Köchin
Obrati pažnju: Postoje i profesije, koje ne možemo na ovaj način tretirati prilikom građanja rodno korektnih oblika zanimanja.
der Kaufmann – die Kauffrau
der Hotelfachmann – die Hotelfachfrau
Kao što ste sami već primIJetili, radi se o onim zanimanjima, koja u sebi već sadrže rodnu oznaku u formi nastavka za građenje imenica:
– mann, muškarac se mijenja u – frau, žena
Upotrebu naziva profesija u ženskom rodu u njemačkom jeziku je zakonski regulisana.
Ova lekcija je veoma važna u tom pogledu i obično se ne zaobilazi u ispitnim pitanjima.
Pročitajte: Superlativ
U skladu sa tendencijama 21. vijeka o rodnoj ravnopravnosti, kao i smjernicama Evropske unije, u njemačkom jeziku su filolozi zajedno sa pravnicima i nekim drugim stručnjacima, sjeli i svi zajedno i jednoglasno napisali jezičke smjernice u kom pravcu jezik mora da se razvija i kako praviti odgovarajuće oblike za sva zanimanja u ženskom rodu.
Pročitajte: Njemačke negacije