Osnovno značenje ovog prijedloga je za – koga, šta
Njemački prijedlozi , kao i prijedlozi u našem jeziku, mogu se grupisati:
wo – gde, wohin – kuda, woher – odakle?
an, auf, aus, entlang, in, neben, über, vor, zwischen …
wann – kada, wie lange – koliko dugo ? …
an, gegen, in, nach, seit, um, vor, während …
wie – kako?
gegen, gemäß, mit …
warum – zašto?
aufgrund, dank, durch, trotz, vor, wegen …
Da naglasim – prijedlozi su nepromjenljiva vrsta riječi.
Ono što komplikuje učenje prijedloga u njemačkom jeziku je sljedeće:
Tako da prijedloge možemo grupisati i po padežima koje se koriste uz njih.
To bi ovako izgledalo:
Stavka 4. je dodatna otežavajuća okolnost kada je učenje i memorisanje u pitanju, o tome u drugim tekstovima na višim nivoima učenja njemačkog jezika.
Pročitaj: Vor, nach , in + dativ, vremenski prijedlozi
Da naglasimo – prijedlozi su nepromjenljiva vrsta reči.
Ono što komplikuje učenje prijedloga u njemačkom jeziku je sljedeće:
Meine Schwester kauft ein Geschenk für unseren Vater.
To nije jedina upotreba njemačkog prijedloga für.
Ako se vratimo na podjelu prijedloga po padežima, nalazi se u grupi 3.
Isto tako u primjeru na početku teksta vidimo upotrebu für + akuzativ – für unseren Vater
Još jedna važna upotreba prijedloga für:
Pročitaj: am, um , im – važni njemački vremenski prijedlozi
Er ist für drei Tage in die USA geflogen.
On je otputovao, preciznije – odletio avinom u USA na period od 3 dana.
Važno:
Kada govorimo o nekom vremenskom periodu i pitanje se postavlja
– koliko dugo/ wie lange traje taj vremenski period, koristimo njemački prijedlog für + akuzativ.
für /wie lange
Ova upotreba prijedloga für je malo teža za pamćenje.
Razlog je taj što mi u našem jeziku vremenske odrednice, kao odgovor na pitanje koliko dugo obično navodimo bez prijedloga.
Ostajem jedan dan, godinu dana, …
Ali!
Putujem na jedan dan, na dvije godine i sl.
U ovakvim primjerima vidimo vezu sa upotrebom njemačkog prijedloga für.
UKRATKO:
Prijedlog “für” na njemačkom jeziku ima značenje “za”. Ovaj prijedlog koristi se kako bi se izrazila svrha, korist, cilj ili posjedovanje u rečenicama. Evo nekoliko primjera kako se može koristiti u rečenicama:
Njemački prefiksi Prefiks Značenje ab - od abdanken – odreći se, abkommen – otići, abnehmen…
:arrow: Prefiks koji izražava smanjenje ili popuštanje intenziteta, pa do ekstremnih razmjera. erbleichen, erblassen…
Die Geburt - Porod Die Wehen - Kontrakcije Der Muttermund - Grlić maternice Die Eröffnungsphase…
Izričite naredbe Zabrana ... ... verboten - parkiranja Parken - zaustavljanja Halten - pretjecanja Űberholen…