Categories

– Mogu li načas govoriti s vama?

Kann ich Sie einen Aufgenblick sprechen?

– Smijem li vas malo otpratiti?

Darf ich Sie ein Stückchen begleiten?

– Smijem li vas zamoliti za sastanak?

Darf ich Sie um eine Verabredung?

– Hoćete li večeras sa mnom …

Wollen Sie mit mir heute abend…

● poći u kino (u kazalište)?

ins Kino (ins Theater) gehen?

● plesati?

tanzen gehen?

● prošetati?

spazieren gehen?

– Mogu li doći po vas autom?

Darf ich Sie mit dem Wagen abholen?

– Hvala, to bi bilo vrlo lijepo.

Danke, ja das wäre sehr nett.

– Čekam vas u … sati.

Ich erwarte Sie um … Uhr.

– Smijem li vas zamoliti za ovaj ples?

Darf ich Sie um dieser Tanz bitten?

– Bilo je divno s vama (s tobom).

Es war wundervoll mit Ihnen (mit dir).

– Hvala vam za ugodne časove.

Vielen Dank für die netten Stunden.

– Ja te obožavam. Ja te volim.

Ich bete dich an. Ich liebe dich.

– Ja ću te (vas) uvijek voljeti.

Ich werde dich (Sie) immer lieben.

– Jesi li sretna sa mnom?

Bist tu glűcklich mit mir?

– Hoćete li mi dati svoju adresu?

Wollen Sie mir Ihre Adresse geben?

– Kada je najzgodnije …

Wann ist die beste Zeit …

● da vas posjetim?

Sie zu besuchen?

● da vas telefoniram?

Sie anzurufen?

– Kada ćemo se opet sastati i gdje?

Wann und wo treffen wir uns wieder?

– U subotu mi najbolje odgovara.

Am Samstag paßt es mir am besten.

– Hoćete li me čekati…

Wollen Sie mich erwarten …

● kod kućnog izlaza?

am Ausgang meines Hauses?

● u kavani “Europa”?

im Café “Europa”?

– Hoćemo li izaći sutra uveče?

Wollen wir morgen abend ausgehen?

Pročitaj: Topla predjela

Pozovite me sutra još jednom telefonom.

Rufen Sie mich morgen nochmals an.

– Žalim, ali sutra nisam slobodna.

Es tut mir leid, aber morgen bin ich nicht frei.

– Moram se sada oprostiti.

Ich muß mich jetzt verabschieden.

– Moramo se privremeno rastati.

Wir műssen uns vorläufig trennen.

– Obećajte mi da ćete uskoro opet doći.

Versprechen Sie mir, bald wieder zu kommen.

– Zašto ste danas tako ljuti?

Warum sind Sie heute so verärgert?

– Molim vas, ne budite tako nasrtljivi.

Seien Sie bitte nicht so aufdringlich.

– Bojim se. To je opasno.

Ich habe Angst. Das ist gefährlich.

– Mi se (ne) poznajemo.

Wir kennen uns (nicht).

Pročitaj: KOMPLIMENTI

 

 

 

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Njemački prefiksi

Njemački prefiksi Prefiks Značenje ab - od abdanken – odreći se, abkommen – otići, abnehmen…

1 week ago

Prefiks “er” – OBJAŠNJENJE

 :arrow:  Prefiks koji izražava smanjenje ili popuštanje intenziteta, pa do ekstremnih razmjera.   erbleichen, erblassen…

1 week ago

PREFIKSI U NJEMAČKOM JEZIKU

https://www.youtube.com/watch?v=sotaIGxM7PY    

2 weeks ago

POROD – Preko 160 izraza vezanih za porod sa prevodom.

Die Geburt - Porod Die Wehen - Kontrakcije Der Muttermund - Grlić maternice Die Eröffnungsphase…

2 weeks ago

Izričite naredbe

Izričite naredbe Zabrana ... ... verboten - parkiranja Parken - zaustavljanja Halten - pretjecanja Űberholen…

3 weeks ago

NEZGODA NA CESTI – VERKEHRSUNFALL / Sudar. Der Zusammenstoß

NEZGODA NA CESTI - VERKEHRSUNFALL - Imao sam usput prometnu nesreću. Ich hatte unterwegs einen…

3 weeks ago