Categories

DEUTSCH LERNEN

Pitanja sa upitnom riječi W-Frage: wer, wie, woher

Njemački Indirekte Fragen, indirektni govor i pitanja u indirektnom govoru

Indirektni govor u njemačkom jeziku nije komplikovan. Samim tim i postavljanje pitanja odnosno indirektna pitanja ne predstavljaju tešku lekciju.

Da bi savladali indirektna pitanja, najprije moramo da odredimo 2 vrste pitanja u njemačkom jeziku.

  1. Pitanja koja počinju uputnim riječima, W- Fragen

Upitne riječi su ko, kako , gde, zašto.

U njemačkom jeziku upitne reči počinju slovom w i zato se takva vrsta pitanja, koja na početku imaju upitnu reč zovu W – Fragen.

Da se podsjetimo nekih:

2. Druga vrsta pitanja u njemačkom jeziku, kao i u našem su pitanja poslije kojih moramo da se odlučimo. Šta to znači?

Pitanje: Piješ li kafu ili čaj?

ili

Da li će sutra padati kiša?

Na ta pitanja se obično daje odgovor da ili ne, a u njemačkom se zovu ja-nein Fragen.

U takvim vrstama pitanja ne postoji upitna riječ, nego na početku pitanja stoji glagol u njemačkom jeziku.

Primjer: Da li ti je danas rođendan?

Hast du heute Geburtstag?

Pročitaj: weil rečenice

Njemački Indirekte Fragen, indirektna pitanja

Pošto smo odredili koja vrsta pitanja postoje u njemačkom jeziku lako ćemo zapamtiti pravila za indirektna pitanja.

Znači prepričavamo nešto ili želimo da na lijep i učtiv način nešto pitamo, koristimo indirektna pitanja.

Indirektna pitanja su zavisne rečenice u njemačkom jeziku i slijede nakon upitnog glagola, npr: on pita, želi da zna, intereseuje ga, itd.

Njemački Indirekte Fragen – tabela

1. Pitanja sa upitnim riječima W- Frage (was, warum, wie, wann, wo, wohin, ….)

 

(direktno) pitanje Wie heißt sie?
Indirektno pitanjeIndirekte Frage Er möchte wissen, wie sie heißt.
2. Pitanje bez upitne reči na koje odgovaramo sa da ili ne – “ja” oder “nein” FrageTakva pitanja – da li…. u nemačkom indirektnom govoru počinju sa ob
(direktno) pitanje Wird morgen ein heißer Tag?
Indirektno pitanjeIndirekte Frage Sie möchte wissen, ob morgen ein heißer Tag wird.

 

 

Dakle imamo 2 opcije:

  1. W – Fragen

Pravila:

– upitna riječ ostaje na prvom mjestu zavisnog indireknog pitanja

– lični glagol ide na kraj rečenice

– nema više znaka pitanja, na kraju indireknog pitanja je tačka

2. ja – nein Fragen

Pravila:

– ob, pitanje bez upitne riječi u indirektnim pitanjima počinje sa ob

– lični glagol ide na kraj rečenice

– nema više znaka pitanja, na kraju indireknog pitanja je tačka

 

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Njemački prefiksi

Njemački prefiksi Prefiks Značenje ab - od abdanken – odreći se, abkommen – otići, abnehmen…

6 days ago

Prefiks “er” – OBJAŠNJENJE

 :arrow:  Prefiks koji izražava smanjenje ili popuštanje intenziteta, pa do ekstremnih razmjera.   erbleichen, erblassen…

6 days ago

PREFIKSI U NJEMAČKOM JEZIKU

https://www.youtube.com/watch?v=sotaIGxM7PY    

1 week ago

POROD – Preko 160 izraza vezanih za porod sa prevodom.

Die Geburt - Porod Die Wehen - Kontrakcije Der Muttermund - Grlić maternice Die Eröffnungsphase…

2 weeks ago

Izričite naredbe

Izričite naredbe Zabrana ... ... verboten - parkiranja Parken - zaustavljanja Halten - pretjecanja Űberholen…

3 weeks ago

NEZGODA NA CESTI – VERKEHRSUNFALL / Sudar. Der Zusammenstoß

NEZGODA NA CESTI - VERKEHRSUNFALL - Imao sam usput prometnu nesreću. Ich hatte unterwegs einen…

3 weeks ago