Do sada smo već savladali deklinaciju određenog člana u njemačkom jeziku.
Za svaki slučaj pogledaj još jednom: Određeni član,upotreba i deklinacija
Zašto je to važno u ovom tekstu o negativnom članu?
Zato što je negacija i negiranje veoma specifično u njemačkom jeziku.
Das ist der Fehler. to je greška
Das ist nicht der Fehler. – to nije greška
Das ist der Professor. Das ist nicht der Professor.
Pročitaj: Negacija sa kein i nicht
Ako je potrebno da negiramo imenicu sa neodređenim članom – u tom slučaju koristimo negativni član.
Sie isst einen Apfel.
Nein, sie isst keinen Apfel. Sie isst eine Orange.
Još primjera:
Najprije ćemo se podsjetiti deklinacije neodređenog člana:
Padež | Muški | Ženski | Srednji | Množina |
Nominativ | ein | eine | ein | — |
Genitiv | eines | einer | eines | — |
Dativ | einem | einer | einem | — |
Akuzativ | einen | eine | ein | — |
Još jednom da naglasimo i zapamtimo:
Pravilo: neodređeni član u njemačkom jeziku nema oblike za množinu.
Pročitaj: Negation: kein,keine oder nicht
Padež | Muški | Ženski | Srednji | Množina |
Nominativ | kein | keine | kein | keine |
Genitiv | keines | keiner | keines | keiner |
Dativ | keinem | keiner | keinem | keinen |
Akuzativ | keinen | keine | kein | keine |
Ako uporedimo ove 2 tabele uočićemo sljedeće:
Pročitaj: nicht/kein
brauchen – trebati : [ˈbʁaʊ̯xn̩] → „brauhhn“ ich brauche – ja trebam – [ˈɪç…
Ich bin dagegen. Ja sam protiv toga. IPA: /ɪç bɪn daˈɡeːɡn̩/ Izgovor: ih bin dagegen…
Koliko puta si se zapitao: “Treba li sada pisati das s jednim “s” ili dass…