Categories

Njemački prefiksi


Prefiks Značenje
ab – od abdanken – odreći se,

abkommen – odstupiti/ skrenuti/udaljiti,

abnehmen – smanjiti/skinuti/izgubiti,

abschaffen – ukinuti,

abziehen – povući se

an – do, prema anbauen – uzgajati,

anbringen – pričvrstiti,

anfangen – početi,

ankommen – doći,

anschauen – gledati

auf – na, iz, prema gore aufbauen – izgraditi,

auffallen – isticati se,

aufgeben – odustati,

aufkommen – uzdignuti se

aus – iz ausbilden – educirati,

ausbreiten – proširiti se,

ausfallen – ispasti,

ausgehen – izaći van,

aussehen – izgledati

be – glagol uzima direktni objekt befinden – nalaziti se,

befolgen – sljediti,

befreunden – sprijateljiti se,

begegnen – sastati se,

bekommen – dobiti,

bemerken – primijetiti

bei – sa, zajedno beibringen – poučavati,

, beisetzen – pokopati,

beitragen – pridonijeti,

beitreten – pristupiti

durch – kroz durchhalten – izdržati,

Durchgang – prolaz,

durchdringen – probiti,

durchfahren – proći kroz,

durchfressen – izgristi

ein – u, dolje einatmen – udisati,

einberufen – sazvati,

einbrechen – slomiti,

eindringen – prodrijeti,

einfallen – prisjetiti se,

eingehen – ući, potonuti

emp – osjećati, dobiti empfangen – primiti,

empfehlen – preporučiti,

empfinden – osjećati

ent – od-, raz- entarten – izopačiti se,

entbehren – biti bez čega,

entdecken – otkriti,

entfallen – izbjeći,

entfernen – udaljiti se, ukloniti,

entkleiden – skinuti se,

entkommen – pobjeći,

entlassen – otpustiti,

entstehen – nastajati,

entwerten – poništiti

er – smrtonosno erhangen – objesiti,

erschiessen – upucati,

ertrinken – utopiti se

er – natrag, ponovo erinnern – sjetiti se,

erkennen – prepoznati,

erholen – oporaviti se

fort- od, prema naprijed fortbilden – nastaviti naobrazbu,

fortbringen – odvesti,

fortsetzen – nastaviti,

forttreiben – istjerati

ge gebrauchen – koristiti,

gedenken – namjeravati,

gehoren – pripadati,

gelangen – stići,

genesen – oporaviti se,

gestehen – priznati,

gewahren – priznati

hinter – iza hinterlassen – otići
miss – loše missachten – ne uzeti u obzir,

missbrauchen – zlostavljati,

misstrauen – ne vjerovati,

missverstehen – ne razumjeti

mit – sa, zajedno mitarbeiten – surađivati,

mitbringen – donositi,

mitfahren – putovati zajedno,

mitmachen – sudjelovati,

mitteilen – obavijestiti

nach – poslije, ponovo nachahmen – oponašati,

nachdrucken – ponovo izdati.

nachgehen – slijediti,

nachlassen – opustiti

um – okolo umarmen – zagrliti,

umbauen – renovirati,

umbauen – okružiti,

umbinden – zavezati,

umkehren – okrenuti se natrag,

umschreiben – prepisati,

umziehen – preseliti se

unter – dolje untergehen – potonuti, nestati,

unterwerfen – osvojiti,

unterzeichnen – potpisati

ver – loše verachten – prezirati,

verbilden – loše educirati,

verderben – pokvariti,

verfahren – izgubiti se,

verkommen – uništiti se,

verschlafen – prespavati

ver – od, iz verdrangen – istjerati,

verlassen – napustiti,

verlieren – izgubiti

ver – engleski for- verbieten – zabraniti,

vergeben – oprostiti,

vergessen – zaboraviti

ver verbinden – zavezati,

verhaften – uhititi,

versprechen – obećati

voll – pun, puno vollenden – završiti,

vollfuhren – izvršiti,

vollstrecken – izvršiti, provesti

vor – pred vorbereiten – pripremiti,

vorbeugen – spriječiti,

vorbringen – predložiti,

vorfuhren – predstaviti,

vorgehen – ići naprijed,

vorlegen – predočiti, pokazati

weg – od wegbleiben – kloniti se,

wegfahren – otići,

wegnehmen – uzeti,

wegtauchen – nestati

wider- protiv, ponovo, natrag widerraten – savjetovati protiv,

widersprechen – proturiječno

wieder- ponovo wiedergeben – vratiti natrag,

wiederkehren – vratiti, ponoviti,

wiedersehen – ponovo vidjeti, sastati se

zer – uništiti zerbrechen – razbiti, zerstoren – uništiti
zu – prema, pri-, do- zubringen – donijeti,

zudecken – pokriti,

zufahren – voziti se prema,

zunehmen – povećati

zurück – natrag, ponovo zurückgehen – vratiti se,

zurückschlagen – udariti natrag,

zurückweisen – odbijati

zusammen – zajedno zusammenbauen – okupiti se,

zusammenkommen – sastati se

über- nad, preko überfahren – preći preko,

überfallen – napasti,

übersetzen – prevesti,

überwinden – prebroditi

Table of Contents

Toggle

Primjeri

Gang – hod

  • Aufgang – izlazak, izlaz, stube
  • Ausgang – kraj, izlaz
  • Durchgang – prolaz
  • Eingang – ulaz
  • Fortgang – odlazak, napredak
  • Hergang – tijek događaja
  • Jahrgang – godište
  • Lehrgang – tečaj
  • Seegang – valovitost, uzburkanost mora
  • Umgang – druženje
  • Zugang – prilaz

Pročitaj: Prefiks “er”

Fang – lov, fangen – loviti, hvatati

  • Anfang – početak
  • auffangen – dočekati, uhvatiti
  • einfangen – uhvatiti
  • Empfang – primanje, prijam
  • Fangarm – pipak, krak
  • Umfang – opseg, obujam, površina

bauen – graditi

  • abbauen – rasklopiti
  • anbauen – dograditi
  • aufbauen – podići, izgraditi
  • ausbauen – izvaditi, izgraditi
  • bebauen – obraditi, obrađivati zemlju
  • einbauen – ugraditi
  • erbauen – sagraditi
  • umbauen – ograditi, okružiti
  • unterbauen – podzidati
  • verbauen – zagraditi
  • vorbauen – prigraditi

kommen – doći

  • abkommen – udaljiti se
  • ankommen – doći, stići
  • aufkommen – pojaviti se
  • auskommen – izaći
  • durchkommen – proći
  • Einkommen – prihod
  • entkommen – pobjeći
  • herkommen – prići
  • mitkommen – ići s kime
  • umkommen – poginuti
  • verkommen – propasti
  • vollkommen – savršeno
  • vorkommen – dogoditi se
  • wegkommen – otići, nestati

sehen – vidjeti, gledati

  • absehen – dogledati, predvidjeti
  • ansehen – razgledati
  • Aufsehen – opće zanimanje, senzacija
  • aussehen – izgledati, činiti se
  • durchsehen – gledati kroz
  • einsehen – pogledati u
  • nachsehen – gledati za kime
  • rotsehen – pobjesnjeti
  • umsehen – ogledati se, obazirati se
  • versehen – opskrbiti, opremati
  • vorsehen – viriti
  • zusehen – promatrati

ur – staro, pra-

  • Urmensch – pračovjek
  • Urwald – prašuma
  • Urzeit – pradoba

gehen – ići

  • abgehen -otići
  • angehen -ticati se, početi
  • aufgehen -izlaziti
  • ausgehen – izaći
  • begehen – obići
  • durchgehen – proći
  • eingehen – ući
  • entgehen – izbjeći
  • ergehen – trpjeti
  • hergehen – ići
  • nachgehen – slijediti koga
  • niedergehen – sletjeti
  • umgehen – kružiti
  • untergehen – zalaziti, zaći
  • vergehen – proći
  • vorgehen – ići naprijed
  • weggehen – otići, nestati
  • zergehen – rastopiti se

 

Pročitaj: Rečenice sa glagolima sa razdvojivim prefiksima

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Prilozi vremena po redoslijedu

Prilozi za sadašnjost ✅ jetzt – sada ✅ heute – danas ✅ eben – upravo…

1 week ago

Preuzmi: Besplatan PDF “Temporaladverbien – brzi vodič” sa tabelama i mini-testom.

  Vremenski prilozi u njemačkom jeziku (temporale Adverbien) Vremenski prilozi su kratke riječi ili izrazi…

1 week ago

Indirektna pitanja – Indirekte Fragen

✅ Šta su indirektna pitanja? Direktno pitanje: prenosi se doslovno, sa upitnom riječju ili upitnom…

1 week ago

INDIREKTNI GOVOR – indirekte Rede

Indirektni govor u njemačkom jeziku koristi se kada prenosimo tuđe riječi bez doslovnog citiranja. Najčešće…

1 week ago

Fraze koje pomažu u svakodnevnoj komunikaciji!

Prati me! – Folge mir! [folge mi:a] Daj mi to! – Gib mir das! [gib…

2 weeks ago

Njemački u praksi – izrazi koje koristiš odmah

Sjajan posao! Tolle Arbeit! [tole arbajt] Odlično ide! Das läuft prima! [das lojft prima] Samo…

2 weeks ago