Cilj lekcije: Naučiti kada se koristi „dass“- rečenica, a kada se koristi „zu + Infinitiv“ konstrukcija, kako ih pravilno graditi i prepoznati razliku u značenju i stilu. 1. Šta je „dass“- rečenica? „dass“- rečenica je zavisna rečenica koja se koristi da izrazi mišljenje, osećanje, želju, tvrdnju itd. Glagol u […]
1.Ich bin dafür. /Ja sam za to. 2.Ich bin einverstanden. /Slažem se. 3.Bis bald. /Vidimo se. 4.Bis morgen. /Do sutra. 5.Ich glaube nicht. /Ne vjerujem. 6.Bis später. /Vidimo se kasnije. 7.Ich auch nicht. /Neću ni ja. 8.Ich bin dran. /Ja sam na redu. 9.Ich heiɞe Frank. /Ja se zovem Frank. […]
100 rečenica najkraćih na njemačkom jeziku sa prevodom. Bespatan materijal možete preuzeti: 100 REČENICA – Copy
Nemam ništa za carinu. Ich habe nichts zu verzollen. [ɪç ˈhaːbə nɪçts tsuː fɛɐ̯ˈtsɔlən] ih habe nihts cu fercolen Imam samo lične stvari. Ich habe nur persönliche Sachen. [ɪç ˈhaːbə nuːɐ̯ pɛɐ̯ˈzøːnliçə ˈzaxən] ih habe nur perzenliše zašen Imate li vino, liker, šnaps? Haben Sie Wein, Likör, Schnaps? […]
die Karte – karta /ˈkaʁtə/ der Käse – sir /ˈkɛːzə/ die Kasse – kasa /ˈkasə/ die Katze – mačka /ˈkat͡sə/ kaufen – kupiti /ˈkaʊ̯fn̩/ kein, keine – nijedan, nijedna /kaɪ̯n/, /ˈkaɪ̯nə/ kennen – poznavati /ˈkɛnən/ das Kind, die Kinder – dijete /kɪnt/, /ˈkɪndɐ/ das Kino – bioskop /ˈkiːno/ das Kissen […]
Zdravo – Hallo Dobro jutro – Guten Morgen Dobar dan – Guten Tag Dobra večer – Guten Abend Laku noć – Gute Nacht Kako se zoveš? – Wie heißt du? Moje ime je – Mein Name ist Gdje živiš? – Wo wohnst du? Odakle si? – Woher kommst […]
ODREĐENI I NEODREĐENI ČLAN NEODREĐENI ČLAN Hier ist ein Tisch. Ovdje je sto. Das ist eine Tischlampe. Ovo je stolna lampa. Das ist ein Hotelzimmer. Ovo je hotelska soba. ODREĐENI ČLAN Der Tisch ist von Tante Bertha. Sto je od tetke Berthe. Die Tischlampe ist alt. Stona lampa je stara. […]
Prezent sein haben i mögen, oblici u prezentu se uče kao prva stavka, lekcija koja se odnosi na sadašnje vrijeme u njemačkom jeziku. Razlozi – to su glagoli koji su nam neophodni za osnovnu komunikaciju: da saopštimo ko smo, šta smo i odakle smo – sein, biti da objasnimo šta imamo, […]
arbeiten – raditi /ˈaʁbaɪtən/ arm – siromašan, jadan /aʁm/ Arm der, die Arme – ruka /aʁm/, /ˈaʁmə/ Arzt der, die Ärzte – doktor /aʁt͡st/, /ˈɛʁt͡stə/ auf einmal – odjednom /aʊf ˈʔaɪnmaːl/ aufhaben – imati na glavi /ˈaʊfˌhaːbən/ aufpassen – paziti /ˈaʊfˌpasn̩/ aufstehen – ustati /ˈaʊfˌʃteːən/ Auge das, die Augen – oko […]
NAČINI PRIPREME – ZUBEREITUNGSARTEN hladan – kalt, sirov – roh, kosan – gehackt, sušen – getrocknet, kuhan – gekocht, topao – warm, ukiseljen – sauer eingelegt, na ražnju – vom Spieß, na žaru – vom Grill, pečen – gebraten, ušećeren – in Zucker gebrannt, usoljen – in Salzlauge, pirjan – […]
senden – poslati → [ˈzɛndn̩] → zen-den singen – pjevati → [ˈzɪŋən] → zin-gen sitzen – sjediti → [ˈzɪtsn̩] → zit-sen sprechen – govoriti → [ˈʃpʁɛçn̩] → špre-hen springen – skočiti → [ˈʃpʁɪŋən] → šprin-gen stehen – stajati → [ˈʃteːən] → šte-en steigen – penjati se → [ˈʃtaɪ̯ɡn̩] → štaj-gen […]
kada – wann [van] gdje – wo [voː] kako – wie [viː] koliko – wieviel [ˈviːfiːl] koliko dugo – wie lange [viː ˈlaŋə] koliko često – wie oft [viː ɔft] neko – jemand [ˈjeːmant] svako – jeder [ˈjeːdɐ] niko – niemand [ˈniːmant] nešto – etwas [ˈɛtvas] ništa – nichts [nɪçts] […]
Njemačke upitne riječi sa primjerima i prevodom 1. Wer? (Ko)? Wer kommt morgen zu Besuch? Ko dolazi sutra u posjetu? Wer besucht mich morgen? Ko me sutra posjećuje? Wer liegt krank im Bett? Ko leži bolestan u krevetu? Wer kennt einen guten Doktor? Ko poznaje dobrog doktora? 2. Was? (Šta?) […]
Njemački Indirekte Fragen, indirektni govor i pitanja u indirektnom govoru Indirektni govor u njemačkom jeziku nije komplikovan. Samim tim i postavljanje pitanja odnosno indirektna pitanja ne predstavljaju tešku lekciju. Da bi savladali indirektna pitanja, najprije moramo da odredimo 2 vrste pitanja u njemačkom jeziku. Pitanja koja počinju uputnim riječima, W- […]
dobar – GUT zao – BÖSE kratak – KURZ dug – LANG lagan – LEICHT težak – SCHWER lijep – SCHÖN ružan – HÄßLICH malen – KLEIN velik – GROß mlad – JUNG star – ALT nizak – NIEDRIG visok – HOCH nov – NEU mudar – KLUG glup – […]
POJMOVI vezani za posao: die Schichtarbeit – rad u smjenama die Überstunden – prekovremeni rad die Berufserfahrung – radno iskustvo die Probezeit – probni rok kündigen – dati otkaz die Kündigung – otkaz die Beförderung – unapređenje das Gehalt – plata, primanja die Lohnabrechnung – obračun plate die Sozialversicherung – […]
Lične zamjenice se moraju naučiti na samom početku učenja njemačkog jezika. Zato moramo da se prisjetimo nekih stvari, koje vjerovatno znamo – sad ćemo ih samo ponoviti. Zamjenice – Pronomen su riječi koje zamjenjuju imenicu. Lične zamenice su: Jednina – ja, ti on, ona, ono Množina – mi , vi/Vi, […]
Prijedlozi sa dativom: aus, bei, von, zu, mit, nach, seit A1 / A2 1. aus – iz Ich komme aus Serbien. – Dolazim iz Srbije. Ohne mein Handy gehe ich nicht aus dem Haus. – Bez mobilnog ne izlazim iz kuće. 2. bei – kod; stoji uz osobe i nazive […]