NAČINI PRIPREME – ZUBEREITUNGSARTEN hladan – kalt, sirov – roh, kosan – gehackt, sušen – getrocknet, kuhan – gekocht, topao – warm, ukiseljen – sauer eingelegt, na ražnju – vom Spieß, na žaru – vom Grill, pečen – gebraten, ušećeren – in Zucker gebrannt, usoljen – in Salzlauge, pirjan – […]
senden – poslati → [ˈzɛndn̩] → zen-den singen – pjevati → [ˈzɪŋən] → zin-gen sitzen – sjediti → [ˈzɪtsn̩] → zit-sen sprechen – govoriti → [ˈʃpʁɛçn̩] → špre-hen springen – skočiti → [ˈʃpʁɪŋən] → šprin-gen stehen – stajati → [ˈʃteːən] → šte-en steigen – penjati se → [ˈʃtaɪ̯ɡn̩] → štaj-gen […]
kada – wann [van] gdje – wo [voː] kako – wie [viː] koliko – wieviel [ˈviːfiːl] koliko dugo – wie lange [viː ˈlaŋə] koliko često – wie oft [viː ɔft] neko – jemand [ˈjeːmant] svako – jeder [ˈjeːdɐ] niko – niemand [ˈniːmant] nešto – etwas [ˈɛtvas] ništa – nichts [nɪçts] […]
Njemačke upitne riječi sa primjerima i prevodom 1. Wer? (Ko)? Wer kommt morgen zu Besuch? Ko dolazi sutra u posjetu? Wer besucht mich morgen? Ko me sutra posjećuje? Wer liegt krank im Bett? Ko leži bolestan u krevetu? Wer kennt einen guten Doktor? Ko poznaje dobrog doktora? 2. Was? (Šta?) […]
Njemački Indirekte Fragen, indirektni govor i pitanja u indirektnom govoru Indirektni govor u njemačkom jeziku nije komplikovan. Samim tim i postavljanje pitanja odnosno indirektna pitanja ne predstavljaju tešku lekciju. Da bi savladali indirektna pitanja, najprije moramo da odredimo 2 vrste pitanja u njemačkom jeziku. Pitanja koja počinju uputnim riječima, W- […]
dobar – GUT zao – BÖSE kratak – KURZ dug – LANG lagan – LEICHT težak – SCHWER lijep – SCHÖN ružan – HÄßLICH malen – KLEIN velik – GROß mlad – JUNG star – ALT nizak – NIEDRIG visok – HOCH nov – NEU mudar – KLUG glup – […]
POJMOVI vezani za posao: die Schichtarbeit – rad u smjenama die Überstunden – prekovremeni rad die Berufserfahrung – radno iskustvo die Probezeit – probni rok kündigen – dati otkaz die Kündigung – otkaz die Beförderung – unapređenje das Gehalt – plata, primanja die Lohnabrechnung – obračun plate die Sozialversicherung – […]
Lične zamjenice se moraju naučiti na samom početku učenja njemačkog jezika. Zato moramo da se prisjetimo nekih stvari, koje vjerovatno znamo – sad ćemo ih samo ponoviti. Zamjenice – Pronomen su riječi koje zamjenjuju imenicu. Lične zamenice su: Jednina – ja, ti on, ona, ono Množina – mi , vi/Vi, […]
Prijedlozi sa dativom: aus, bei, von, zu, mit, nach, seit A1 / A2 1. aus – iz Ich komme aus Serbien. – Dolazim iz Srbije. Ohne mein Handy gehe ich nicht aus dem Haus. – Bez mobilnog ne izlazim iz kuće. 2. bei – kod; stoji uz osobe i nazive […]
Ich brauche dringend einen Arzt. Treba mi hitno lekar. ih brauhe dringend aynen artst Wo befindet sich eine Arztpraxis? Gdje se nalazi lekarska ordinacija? vo befindet zih ayn-e artst-praksis Kann mich der Arzt sofort empfangen? Može li me ljekar odmah primiti? kan mih der artst zo-fort emp-fangen […]
aufgeben – abandon odustati, prekidati Fähigkeit it – ability sposobnost imstande – able sposoban Abbruch – abortion prekid Über – about o Oben – above iznad im Ausland – abroad u inostranstvu Abwesenheit – absence odsustvo absolut – absolute apsolutan absorbieren – absorb apsorbirati Missbrauch – abuse zloupotreba […]
porodica – Familie djed der Groβvater (der grosfata) baka die Groβmutter (di grosmuta) on i ona er und sie (ea und zi) otac der Vater (dea fata) majka die Mutter (di muta) sin der Sohn (zon) kćerka die Tochter (tohta) sestra die Schwester (švesta) brat der Bruder (bruda) ujak der Onkel (onkel) […]
Bok! Hallo! ⌈ ha – loo⌉ Dobar dan! Guten Tag! ⌈ gu-ten ta:g⌉ Kako ste? Wie geht’s? ⌈vi ge:tc⌉ Jeste li vi iz Evrope? Kommen Sie aus Europa? ⌈ ko-men zi aus oy-ro-pa ⌋ Jeste li vi iz Amerike? Kommen Sie aus Amerika? ⌈ ko-men zi aus a-me-ri-ka ⌋ Jeste […]
John ist aus London. John je iz Londona. ( d͡ʒɔn ɪst aʊ̯s lɔndɔn ) London liegt in Großbritannien. London se nalazi u Velikoj Britaniji. (lɔndɔn li:kt ɪn gʁo:sbʁi:tanjən ) Er spricht Englisch. On govori engleski. (e:ɐ̯ ʃpʁɪçt ɛŋlɪʃ) Maria ist aus Madrid. Marija je iz Madrida. (maʁi:a ɪst […]
Lesen und schreiben Čitanje (Lesen) Ja čitam. → Ich lese. [ih le-ze] Ja čitam jedno slovo. → Ich lese einen Buchstaben. [ih le-ze ai-nen buh-šta-ben] Ja čitam jednu riječ. → Ich lese ein Wort. [ih le-ze ain vort] Ja čitam jednu rečenicu. → Ich lese einen Satz. [ih le-ze ai-nen […]
Ich zähle: eins, zwei, drei Ja brojim: jedan, dva, tri . (ih ce-le: ajnc, cvaj, draj) Ich zähle bis drei. Brojim do tri. (ih ce-le bis draj) – Ich zähle weiter: vier, fünf, sechs sieben, acht, neun Ja brojim dalje: četiri, pet, šest sedam, osam, devet. Ih ce-le […]
Dani u sedmici i aktivnosti (Wochentage und Aktivitäten) Jučer je bila subota. → Gestern war Samstag. Jučer sam bio / bila u kinu. → Gestern war ich im Kino. Film je bio interesantan. → Der Film war interessant. Danas je nedjelja. → Heute ist Sonntag. Danas ne radim. → […]
Prvih šest mjeseci – die ersten sechs Monate siječanj – der Januar veljača – der Februar ožujak – der März travanj – der April svibanj – der Mai lipanj – der Juni Ovo je šest mjeseci. – Das sind sechs Monate siječanj, veljača, ožujak – Januar, Februar, März, […]
Ja pijem čaj. Ich trinke Tee. Ja pijem kavu. Ich trinke Kaffee. Ja pijem mineralnu vodu. Ich trinke Mineralwasser. Piješ li čaj s limunom? Trinkst du Tee mit Zitrone? Piješ li kavu sa šećerom? Trinkst du Kaffee mit Zucker? Piješ li kavu s mlijekom? Trinkst du Kaffee mit Milch? […]